Читаем Ничейной земли не бывает полностью

«Возможно, пастушок потому так и переменился, что здесь он чувствует себя лучше, чем в казарме, — мелькнула мысль у Литоша. — Здесь как-никак природа — земля, лес, трава… Если, конечно, можно назвать травой ту жалкую растительность, что выросла тут. Зато какой простор, нет ни заборов, ни загородок, ни стен…»

Литош прослужил на целых полгода больше Ульриха и хорошо усвоил, что значит настроение, которое подчас зависит от незначительного пустяка. Дерево, растущее посреди казарменного двора, производит на солдата совсем иное впечатление, чем дерево в лесу, а свежая зеленая трава за казарменной стеной совсем не похожа на желтую вытоптанную травку где-нибудь на казарменном дворе.

Литошу нравилось наблюдать за ребятами и думать о них. Прежде, даже когда он работал на стройках Берлина, ему не приходилось встречаться с таким множеством не похожих друг на друга людей. А самое главное — он понял, что человек меняется в зависимости от своего окружения.

Тем временем большинство солдат покончили с ужином и принялись за чай. Литош оперся спиной о стенку укрытия и наблюдал за ребятами: один лез за спичками, другой — за зажигалкой, чтобы закурить после ужина. Полковник Шанц курил сигару, которая пахла особенно ароматно. На некоторое время в укрытии наступила необыкновенная тишина — все с наслаждением курили. Литошу нравились такие минуты затишья, когда все сидят в темноте в молча курят, думая о чем-то очень дорогом. И постепенно начинаются разговоры — негромкие, откровенные. В такие минуты обычно никто не спорит.

Ночи никогда не пугали Литоша, даже в детстве. Возможно, этим он обязан матери, женщине крепкой и энергичной. Но такой она бывала только днем, а когда наступал вечер и в комнате становилось темно, она укладывала его в постель, а сама, усевшись на краешек кровати, шепотом рассказывала ему сказки, тихонечко водя пальцем по шее или за ухом до тех нор, пока он не засыпал. Однако на подобные нежности мать была способна только в темноте.

Солдатам предстояло работать еще не менее двух часов. Тогда огневая позиция отделения будет в полном порядке. Но и на этом их работа не кончалась, поскольку надлежало выделить людей для оборудования ротного наблюдательного пункта. Солдаты молчали. Постепенно их начало клонить ко сну. И только один человек не дремал: это был Фихтнер, возившийся с пустым термосом.

Неожиданно у входа в укрытие, как раз напротив Литоша, появился какой-то солдат.

— Оружие! — выкрикнул он. — Пропали наши автоматы! Кто-то забрал их!..

— Да ты в своем уме?! — спросил кто-то из солдат и громко рассмеялся.

— Я отошел на минутку по нужде, а когда вернулся, то…

— Ты, наверное, ошибся направлением! — успокоил его Фихтнер. — Подожди, я тебе покажу, куда мы их сложили. — И Ульрих ловко вскарабкался на бруствер.

— Если это и на самом деле так, тогда для нас лично учения закончились… — печально проговорил кто-то.

— Не мели чепухи! — резко перебил его Айснер.

В этот момент вернулся Фихтнер, и Литош увидел, как он беспомощно развел руками.

— На огневой позиции остались только одни пулеметы! — выпалил он, глядя на солдат, выражения лиц которых нельзя было рассмотреть.

Солдаты словно в рот воды набрали. Куда исчезли автоматы, которые они оставили на бруствере, для всех было загадкой.

Возле входа в укрытие снова появился часовой. Часто дыша, как человек, который только что бежал, он сбивчиво проговорил:

— Нигде ничего нет. Я отошел всего-навсего на минуту, не больше… Правда, я заметил какую-то фигуру… Далеко он уйти не мог. Что же теперь делать?..

— Продолжать дрыхнуть! — бросил кто-то язвительно. — Дрыхнуть!

Однако никто не поддержал его. Шанц тоже молчал, как будто его здесь и не было.

— Кто это сделал, — тихо проговорил Литош, будто обращаясь к самому себе, — тот дрянной человек. Воровать оружие — это все равно что… поджигать дома или что-нибудь в этом роде.

Он медленно направился к выходу, но его задержал Айснер:

— Останься! Ты должен быть здесь!

Молчание одних, равнодушие других и растерянность третьих начинали злить Фихтнера. Он снова будто попаяв невидимые тиски. С тех пор как он находился здесь, в лесу, где пахло сырой землей, где над головой раскинулся купол звездного неба, а вдалеке проглядывал контур поросшего лесом холма, он чувствовал себя свободно, как дома. Огневая позиция вместе со щелью, ходом сообщения и бункерами казалась ему такой же надежной, как когда-то овчарня. Он стоял на бруствере окопа, и его хорошее настроение постепенно улетучивалось.

— Командир отделения, немедленно направьте кого-нибудь к командиру роты! Доложите ему о случившемся и сообщите, что я вместе с одним отделением на бронетранспортере через полчаса прибуду в штаб. Всем остальным продолжать работать, как будто ничего не случилось. Все! — распорядился полковник Шанц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне
Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне