Читаем Ничья полностью

– Я тоже надеюсь на это, – строго проговорил генерал.

– Я заинтригован, – сказал профессор, – все так таинственно и многообещающе!

– Итак, мы начинаем, – сухо произнес Асмодай, – цех номер один – это цех крайних средств. Начальником сей службы являюсь лично я. Цель тружеников моего подразделения – убивать первенцев мужского пола в молодых семьях. Другая задача работников состоит в отравлении людей сильнодействующими ядами. До настоящего момента мною не усмотрены основания для убиений и отравлений в Дроре.

– Разумный подход. Крайние средства следует беречь для крайних обстоятельств, – заметил старейшина.

– Если усмотрите основания, то попрошу действовать с соблюдением мер гуманного умерщвления, – предупредил профессор.

– Простите, Асмодай, – вмешался генерал, – вы говорили о применении ядов. Вы что-нибудь слышали о дебютанте?

– Да весь мир слышал о дебютанте! – ответил Асмодай, – хочется кричать стихами: громкое имя его гремит, словно звонко щелкающий курок, а сон, им навеянный, страшно глубок! Но, во-первых, я не поэт, а, во-вторых, я не люблю синтетические продукты. Мы пользуемся натуральными природными ядами, скажем, красным мухомором или пятнистым болиголовом.

– И правильно делаете, молодцы. Я спросил любопытства ради. Продолжайте, – сказал генерал.

– Сейчас я попрошу высказаться начальницу лаборатории болезнетворных средств. Она доложит нам о первых успехах.

– С удовольствием доложу! – прозвучал женский голос из пустоты зала, – ежедневно я сама разъезжаю по улицам Дрора на невидимой золотой колеснице. Мой колчан полон. Я выпускаю из своего лука незримые стрелы. Их наконечники смазаны вакциной лихорадки. Жертвы не чувствуют ранения, но по прошествии трех дней инкубационного периода люди благополучно заболевают и заражают окружающих.

– Каковы течение и продолжительность недуга? Дает ли болезнь осложнения? – поинтересовался профессор.

– Заболевание протекает сравнительно легко и продолжается две-три недели. В качестве осложнения я бы назвала появляющуюся у переболевших склонность к бездеятельности.

– Лень – это замечательно! – воскликнул главный старейшина, – так мы развеем миф о пресловутой трудовой морали дрорцев!

– Мой помощник умеет одарять людей падучей!– добавила ободренная похвалой начальница лаборатории.

– Это нам пригодится! Падучая собьет спесь с самодовольных дрорцев, уверенных, что твердо стоят на ногах. И пусть себе падают! – воспользовался случаем для юмора генерал.

– Работники цеха номер два, – продолжил Асмодай, – трудятся над внедрением разврата в нравы жителей Дрора. Сейчас выскажется начальник цеха, заслуженный шед.

– В моем подчинении имеются два участка, – сказал начальник цеха, – один из них, женский, возглавляемый красавицей, занимается совращением неженатых мужчин. Работники мужского участка, во главе которого стоит красавец, посвящают свое рабочее время перевоспитанию девственниц. Вот, собственно говоря, и всё.

– Уверен, результаты работы второго цеха обязательно проявятся, – заметил директор института, – эротические впечатления затуманят мозги хоть кому, а уж у дрорцам-то с их скандальной историей – и подавно!

– А что предпринимается для разрушения прочных супружеских союзов? – задал вопрос старейшина.

– Над этим вопросом мы работаем, – ответил Асмодай.

– Прошу учесть, что супружество Орпы и Ерэда не должно становится объектом вашей деятельности, – предупредил председатель Комитета, – безоблачность их брака важна моему ведомству.

– Учтем. Теперь я предоставляю слово начальнику отдела ментальных расстройств.

– Буду краток, – заявил начальник отдела, – мои шеды являются к жителям Дрора во сне и вызывают у спящих кошмарные сновидения. Другая категория работников умело оглупляет дрорцев, представляющихся мне чересчур умными.

– Считаю такую деятельность полезной, – сказал главный старейшина, – после ночных кошмаров рабочий день не задастся. Оглупление рекомендую применять в среде политической и научной элиты Дрора.

– Цех номер три, – продолжил Асмодай, – цех бытового злонравия. Руководство этим ответственным поприщем отдано в женские руки, что совершенно естественно, не так ли?

– Пожалуй. Вам, Асмодай, нельзя отказать в богатстве жизненного опыта, – заметил главный старейшина.

– Не дожидаясь просьбы моего царя, – заговорила начальница цеха, – я сообщу о направлении работы моих шедов. Они сеют ссоры среди дрорцев. Распускают сплетни. Оговаривают, пробуждают вражду и злость. Пользуясь случаем, я намерена разбить существующее предвзятое мнение, якобы мужчины устойчивы против нашего воздействия. Ничего подобного! Наша статистика свидетельствует о фактическом равенстве полов!

– Мне нравятся ваши либерально-прогрессивные идеи! – одобрил профессор.

– Внутренняя вражда в рядах противника ослабляет его боевой дух. Деятельность вашего цеха нам на руку, – похвалил генерал.

– Сейчас я предоставлю слово молодому ученому шеду, руководителю экспериментальной лаборатории криминалистики, – сказал Асмодай.

Перейти на страницу:

Похожие книги