De onderwijzer vraagt aan Luk
(учитель спрашивает у Люка):– Waarom heb jij je huiswerk niet gemaakt
(почему ты не сделал твое домашнее задание)?– We hadden een kortsluiting in huis, mijnheer, – antwoordt Luk
(у нас дома было короткое замыкание, господин, отвечает Люк)– En wat heb jij toen gedaan
(И что ты тогда делал)?– Televisie gekeken
(телевизор смотрел;– Zonder stroom
(без электричества;– Nee, we hadden kaarsen in huis
(не, у нас были свечи в доме)!De onderwijzer vraagt aan Luk:
– Waarom heb jij je huiswerk niet gemaakt?
– Wij hadden een kortsluiting in huis, mijnheer, – antwoordt Luk.
– En wat heb je toen gedaan?
– Televisie gekeken!
– Zonder stroom?
– Nee, we hadden kaarsen in huis!
Rijbewijs
(Водительское удостоверение)
Een politieagent houdt een jonge automobilist aan
(полицейский останавливает молодого водителя):– Mag ik je rijbewijs even zien
(могу я посмотреть ваше водительское удостоверение = ваши права;– Rijbewijs? – vraagt de jongeman verbaasd
(водительское удостоверение? спрашивает молодой человек удивленно;Een politieagent houdt een jonge automobilist aan:
– Mag ik je rijbewijs even zien?
– Rijbewijs? – vraagt de jongeman verbaasd. – Dat kun je toch pas krijgen als je 18 bent!
In de woestijn
(В пустыне)
Een muis en een olifant wandelen in de woestijn
(мышь и слон прогуливаются в пустыне).De muis, die in de schaduw van de olifant loopt, zegt
(мышь, которая идет в тени слона, говорит;Een muis en een olifant wandelen in de woestijn. De muis, die in de schaduw van de olifant loopt, zegt:
– Als je het te warm krijgt, loop ik wel aan de andere kant.
Vers
(Свежее)
Meneer Jansens staat bij de melkboer en vraagt
(господин Янсенс стоит у/возле продавца молока и спрашивает;– Is die melk wel vers
(а то молоко /точно/ свежее)?Waarop de melkboer antwoordt
(на что продавец молока отвечает):– Vers
(свежее)? Man, drie uur geleden was het nog gras (мужик =Meneer Jansens staat bij de melkboer en vraagt:
– Is die melk wel vers?
Waarop de melkboer antwoordt:
– Vers? Man, drie uur geleden was het nog gras!
Zonder haar
(Без волос)
Een tot zijn oren verliefde jongen zegt tegen zijn moeder
(один по уши: «до своих ушей» влюбленный юноша говорит своей матери):– Ik kan niet leven zonder haar
(я не могу жить без нее)!Zegt zijn moeder
(его мать говорит):