– Ik zal even boven gaan kijken of er nog plaats is
(я пойду наверх, гляну, есть ли там еще место). Even later komt hij beneden en zegt (немного позже он спускается вниз и говорит):– Blijf maar beneden
(оставайся-ка внизу). Daarboven zit geen chauffeur (там наверху нет водителя: «не сидит водитель»)!Mijnheer en mevrouw staan in Londen bij een bushalte. Er komt een dubbeldekker aan. Ze stappen in en mijnheer zegt:
– Ik zal even boven gaan kijken of er nog plaats is. Even later komt hij beneden en zegt:
– Blijf maar beneden. Daarboven zit geen chauffeur.
Welkom
(Добро пожаловать)
– Hoe is het mogelijk
(как это возможно) dat je in dat huis hebt ingebroken (что ты в тот дом вломился = совершил кражу со взломом;– Op de deur hing een bordje met Hartelijk welkom
(на двери висела дощечка «Сердечно добро пожаловать»), – zegt de inbreker (говорит вор-взломщик).– Hoe is het mogelijk dat je in dat huis hebt ingebroken? – vraagt de rechter.
– Op de deur hing een bordje met Hartelijk welkom, – zegt de inbreker.
Blaffende honden
(Лающие собаки)
Een jongetje schrikt van een blaffende hond
(мальчишка пугается лающей собаки;– Je hoeft niet bang te zijn
(тебе не надо бояться;– Ik ken het, – zegt het jongetje
(я знаю это, говорит мальчишка), – maar ik weet niet of die hond het ook kent (но я не знаю, знает ли собака это тоже;Een jongetje schrikt van een blaffende hond. De eigenaar van de hond stelt hem gerust:
– Je hoeft niet bang te zijn. Je kent toch wel het spreekwoord: blaffende honden bijten niet.
– Ik ken het, – zegt het jongetje, – maar ik weet niet of die hond het ook kent.
Gevaren van alcohol
(Опасности алкоголя)
De leraar wilde de klas de gevolgen van alcohol laten zien
(учитель хотел классу последствия алкоголя дать увидеть = показать). Hij zette twee glazen op tafel (он поставил два стакана на стол;