— Деньги мне не важны, — сказал Ник. — Мне важно спастись от того, что случилось с мистером Фрэнкисом.
— Тогда давай книгу нам, — предложил спиддл.
— Глиммунг все равно подумает, что она еще у меня, — сказал Ник. — Он будет так думать и дальше, пока я ее не верну. — Но втайне у Ника была своя причина не отдавать книгу. Он хотел ее читать — и не только сейчас, а всегда; он хотел, чтобы книга принадлежала только ему.
Похоже, спиддлы об этом догадались, потому что один сказал:
— По-моему, мистер, глупо с твоей стороны цепляться за книгу Глиммунга. Тебе же будет лучше, если ты отдашь ее нам. Но мы понимаем. Такую книгу да с такими силами из головы не выкинешь. Ладно, мы согласны и на копию; мы отведем тебя к ближайшему принтеру и попросим сделать реплику… А он согласится с радостью. Мы уже годами ее ищем и молимся, чтоб Глиммунг ее потерял. Возможности во все края. Пошли. — Спиддлы повыскакивали из кустов и побежали по тропинке, оглядываясь, чтобы Ник не отставал.
В небе высоко над ними кружила черная точка.
— Вердж, — бормотали спиддлы, пока вели Ника по дороге.
— Он видит нас с такой высоты? — нервно спросил Ник.
— Уж наверняка, — сказал спиддл. — А у тебя что-нибудь есть, чтобы отпугнуть верджа? Какой-нибудь пахучий предмет, например лук?
— Нет, — ответил Ник. — Я забыл взять лук. Хотел, но…
— На тебе ценную антиверджевую штуку, которую мне однажды подарил колонист, — сказал один из спиддлов; очевидно, из-за надежды наконец-то заполучить книгу Глиммунга спиддлы становились беспечными. — Кусочек голубого сыра, — сказал спиддл, когда Ник подставил руку.
— Верная смерть верджу, — добавил другой спиддл, — если он окажется в пяти метрах от этой странной голубой сырной штуки. Для чего она нужна на твоей родной планете?
— У себя мы едим голубой сыр, — сказал Ник.
— Безумие во все края, — сказали хором спиддлы. Они быстро попрыгали дальше, пока Ник торопился за ними. Путешествие к принтеру началось — несмотря на верджа, зависшего над ними в утреннем небе. Бросив взгляд наверх, Ник сказал:
— Надеюсь, он не видит, что мы делаем.
«Я иду на „просчитанный риск“, как говорит мой папа, — сказал себе Ник. — Папа очень рассердится, когда увидит, что меня нет, — рассердится и испугается. Но это единственный способ избежать гнева Глиммунга, не расставаясь с книгой», — размышлял Ник.
А расставаться с ней я не намерен, думал он.
Глава 13
— А до принтера очень далеко? — спросил Ник через какое-то время пути. — Долго еще идти?
— Недалеко, — сказал спиддл с одышкой.
К верджу над ними присоединилась вторая черная точка. Теперь там кружили два верджа — держались прямо над головой, но все же ничего не предпринимали. «Оттуда они не могут видеть книгу — они не должны знать, что она у меня», — думал Ник.
Книгу Ник снова спрятал за пазухой. Прижатая к коже, она казалась сухой и шершавой, словно шкура дикой противоестественной змеи. Как и раньше, ощущение было так себе.
— Откуда у тробов черные очки? — спросил у спиддлов Ник.
— Изначально, много лет назад, они украли очки у колониста, — ответили спиддлы. — А потом поймали принтера и заставили наделать им много-много копий.
— А у вас есть троб-луч? Чтобы посветить на них, если они нападут?
— Ага, — ответили спиддлы. — Безопасность во все края, — добавил один из них с удовольствием. Спиддлы как будто не испытывали перед тробами такого же страха, как перед Глиммунгом и верджами.
— А тот принтер сбежал? — спросил Ник.
— К сожалению, нет, — ответил спиддл. — В конце концов Глиммунг поразил его своим копьем. Но тот принтер в любом случае уже был очень стар и слаб. Потому тробы и захватили его в плен. Диспропорция сил во все края.
— Что такое «диспропорция»? — спросил Ник.
— Ну… — начал спиддл. А потом все спиддлы заспорили, что это значит; пищали, как разъяренные мыши.
— Да неважно, — сказал Ник.
— Невразумительность во все края, — подвел итог один из спиддлов.
Оранжевые кусты и трава по обеим сторонам дороги начали сменяться бледной пустыней — сухим отрезком, где ничего не росло. И негде прятаться, если на нас нападут, понял Ник. Но в то же время тробам негде устроить засаду. Теперь он видел на мили вокруг, как и спиддлы.
Через дорогу впереди перекатилось что-то маленькое и круглое. Что-то живое.
— Нанк, — объяснили спиддлы. — Это их страна, где ничего не растет. Война вынудила некогда зажиточных нанков поселиться в опустошенных областях.
— Эй, привет! — окликнул их нанк тонким писклявым голоском.
— Здорово, нанк, — ответили спиддлы; они не замедлились, как и Ник.
— Куда так торопитесь? — поинтересовался нанк. Он закатился обратно на дорогу; Ник старался не наступить на него ненароком.
— К принтеру, — объявили спиддлы. — Мы ищем старого Лорда Блю. Или он уж скончался?
— Лорд Блю, как обычно, вовсю клепает для колонистов тостеры, вафельницы и радио, — весело ответил нанк. — А это что за юный колонист? Мы его раньше не видели.
— Мы с семьей только что прибыли с Земли, — сказал Ник. А потом подумал: «Неужели мы прилетели только вчера? Произошло столько всего… И меньше чем за полные сутки».