Наконец откашляв примерно полтуфли из новой коллекции Dior, Алиса смогла свободно вздохнуть и с извиняющейся улыбкой протянула руку незнакомцу:
– Алиса! Найс ту мит ю.
Иошайо с некоторым недоумением взглянул в сторону источника звука – разумеется, это был Алисин телефон.
И, явно не одобряя таких фривольностей с стороны Эй-Айя[66]
, японец лет 50 покорно сложил руки на груди и, поклонившись, выпалил на очень хорошем, почти безакцентно русском:– Иошайо Миура, мнэ 49 лэт. Я прибег фром Киото.
– Простите, пожалуйста, – решила внести ясность Алиса, – это мой телефон, он вечно встревает в диалоги, потому что его зовут, как меня, и он все время откликается на мое имя.
Было ясно: Иошайо ничего не ясно. Но, чтобы завуалировать это недоразумение, он слегка кланялся примерно каждые две секунды.
Выяснилось, что достопочтенный гражданин Страны восходящего солнца прибыл в Москву с почетной миссией – он запускает в России сеть детских садов под названием «Икигайка» – организованную по системе «Икигай». Услышав такой термин, Алиса сперва было подумала, что это что-то связанное с икотой… И если раньше детей с данным недугом отправляли к Федоту и Якову, то вот теперь будут лечить в таких прогрессивных садах. Но мистер Миура поспешил объясниться. Японское понятие «Икигай», с его слов, означало ощущение собственного предназначения в жизни. А философия самого мистера Миура заключалась в том, что если дать человеку определенные ключи к разгадке этого предназначения в 3, а не в 73 года, то есть шанс, что он сможет сделать в жизни гораздо больше полезного. Сеть детских садов Иошайо Миура насчитывала более чем 500 филиалов в Японии, вдвое меньше в Америке, не так давно он вышел на рынок Канады и Франции и вот месяц назад прибыл в Москву для запуска первого пилотного проекта.
Несмотря на широкую географию своего детского детища, Мистер Миуара объяснил, что видит самый большой потенциал именно в российских отпрысках, потому что Икигай как философия обретения своего истинного пути, связь со своей душой и служение окружающему миру – темы, находящие отклик в отечественных сердцах испокон веков. И мало что еще так глубоко и рьяно может занимать русского человека, нежели постоянная индикация того, насколько правильно он живет и делает ли то, для чего был рожден. И ничто не мучает его больше, чем ощущение несоответствия своей истинной миссии.
Если бы к этому моменту Алиса не доела свою изысканно припорошенную кучей денег гречку, она бы непременно подавилась ею вновь… Слушая мистера Миура, она не переставала задавать себе один-единственный вопрос: КАК???!!!!
Как так могло совпасть, что именно в данной точке данного пространства именно этот человек сел к ней спина к спине… Именно он подвергся многократному и продолжительному нарушению границ его комфорта со стороны Алисы… И именно он рассказывает ей о тех глубинных процессах, которые снедают ее день за днем, не давая делать то, о чем говорит коуч бизнеса и все те, кто в один громкий мотивирующий голос уже полгода повторяет ей «встань и иди».
Алиса слушала мистера Миура, с благоговением глядя на солнечные блики, озарявшие его лысину, – словно сам глас небес (с забавным азиатским акцентом) снизошел до того, чтобы раскрыть ей суть всех вещей.
– Мы набираем детей в первый поток. Набор идет хорошо, но мне бы хотелось, чтобы в «Икигайке» учились дети, родителям которых близки ценности Икигай. Все идет из семьи.
– А взрослый сад вы открывать не планируете? – с надеждой в голосе робко уточнила Алиса.
Японец рассмеялся:
– В этом нет никакой необходимости: дети – наши лучшие учителя.
На моменте повествования мистера Миура о том, кто приходит учиться в этот детский сад и сколько это стоит, Алиса откровенно поникла. Чтобы оплачивать развитие ребенка, ей пришлось бы напрочь отказаться от собственного. Пойти на ненавистную работу (а будем откровенны, в последнее время таковой Алисе казалась любая) и весь заработок вкладывать в определение истинного жизненного пути своего дитя. Дойдя до середины книги, дорогой читатель уже понял, что Алисе были свойственны странные неадекватные поступки… Но перед этим решением спасовала даже она.
Мистер Миура продолжал:
– Но в каждой группе у меня есть по два места, и я приглашаю их занять те семьи, для которых Икигай является не просто новомодной концепцией, а призванием. Я таких вижу. Поэтому приглашаю вас и вашего сына присоединиться к семье Икигай на некоммерческой основе. Приходите завтра на пробное занятие, мы недалеко отсюда – через пару улиц.
Алиса не верила волновым завихрениям, попадавшим в ее ушные раковины, и была так поражена этим судьбоносно счастливым случаем, что в пространство выпалила полную чушь:
– Но завтра суббота!!