Сказал тогда человек по имени Пикатобэ, что жил в Пиками, в Танипа, обратившись к наследному принцу Икумэ-но микото: «Среди моих детей есть один ребенок. И вот он сам по себе сказал такие слова: „Драгоценный камень, что погрузился в жемчужные водоросли. Подлинное прекрасное зеркало, что ритуалами чтят люди Идумо. Прекрасный бог, мощи полный, хозяин донного сокровища, священного сокровища. Душа священная, скрывшаяся в воде гор и рек, прекрасный сокрывшийся бог, хозяин донного сокровища, священного сокровища“[411]
, — так сказал ребенок. Однако не детские это речи. Уж не говорит ли кто его устами?» — так сказал Пикатобэ.Наследный принц донес об этом государю, и государь распорядился, чтобы ритуалы [Великому богу] возобновились.
Осенью 62-го года, в день Хиноэ-но тацу 7-го месяца, когда новолуние пришлось на день Киното-но у, государь отдал такое повеление: «Возделывание полей — великая основа Поднебесной. Народ этим живет, этим держится[412]
. Сейчас на глинистых полях в Саяма, в Капути, мало воды. Из-за этого люди той земли не трудятся. Ежели вырыть во множестве пруды и протоки, то действия людей расширятся», — так рек.Зимой, в 10-м месяце, вырыли пруд Ёсами.
В 11-м месяце вырыли пруды Карисака-но икэ и Сакавори-но икэ.
Осенью 65-го года, в 7-м месяце, из страны Имна[413]
был прислан Сонагаль-Чильчи[414], доставивший дань ко двору. Имна находится в двух тысячахНа 68-м году после того, как государь вступил на трон, он скончался зимой, в день Мидзуноэ-но нэ 12-го месяца, когда новолуние пришлось на день Цутиноэ-но сару[416]
. Было ему тогда 120 лет.Осенью следующего года, в день Киноэ-но тора 8-го месяца, когда новолуние пришлось на день Киноэ-но тацу, он был похоронен в Верхней гробнице на дороге Яманобэ.
Конец пятого свитка.
Свиток VI
Небесный повелитель Икумэ-ири-бико-исати-но сумэра-микото
Государь Суйнин
Небесный повелитель Икумэ-ири-бико-исати-но сумэра-микото[417]
был третьим сыном государя Мимаки-ири-бико-инивэ-но сумэра-микото. Его мать, супруга государя, звалась Мимаки-пимэ и была дочерью Опо-бико-но микото. Государь [Суйнин] родился во дворце Мидукаки-но мия на 28-м году государя Мимаки, в год Мидзуноэ-но нэ, в день новолуния Цутиното-но, и весной 1-го месяца. От рождения он выделялся своей прекрасной наружностью. Став взрослым, он обнаружил выдающиеся способности и благородные склонности; он следовал природе [Неба] и вверялся правде, никогда не отклонялся от истины[418]. Государь [-отец] любил его и всегда держал около себя. 24-х лет, согласно знамению, явленному во сне, он был провозглашен наследным принцем.Зимой, в 12-м месяце 68-го года Мимаки-ири-бико-инивэ-но сумэра-микото скончался.
Весной начального года [правления нового государя], в день Цутиноэ-но тора 1-го месяца, когда новолуние пришлось на день Хиното-но уси, государь Мимаки-ири был похоронен в Верхней гробнице на дороге Яманобэ.
В день Мидзуното-но тори 11-го месяца, когда новолуние пришлось на день Мидзуноэ-но сару, почтили супругу государя, провозгласив ее великой императрицей-супругой. Шел тогда год Мидзуноэ-но тацу[419]
Великого цикла.Весной 2-го года, в день Цутиното-но у 2-го месяца, когда новолуние пришлось на день Каното-но хицудзи, Сапо-бимэ была провозглашена супругой государя. Она родила Помуту-вакэ-но микото[420]
. От рождения [этого ребенка] государь любил его и всегда держал около себя. И став взрослым, [этот ребенок] не говорил ни слова.Зимой, в 10-м месяце, столицу учредили в Макимуку. Ее [обитель государя] именуют Тамаки-но мия.
В том же году человек из Имна, Сонагаль-Чильчи, сказал: «Я собираюсь вернуться домой».
Как же так вышло, что он, прибывший ко двору в пору правления прежнего государя, до сих пор еще не вернулся на родину? Тут Сонагаль-Чильчи получил щедрые награды, а вану Имна было через него отправлено 100 штук тканого красного шелка.
Однако на дороге его перехватил человек из Силла и ограбил. С тех пор и началась распря между этими двумя странами.