Читаем Никита ищет море полностью

Оля унесла мышонка, но Никита почти не думал об этом – весь день он провел со Спутником. Они обследовали все углы бабушкиного сада, нашли компостную кучу, восемь кротовых нор, два муравейника, кучу прошлогодних сливовых косточек и чуть не поймали лягушку, но она вывернулась из Никитиных пальцев и ускакала. Дождь то утихал, то принимался моросить снова, но это их не беспокоило. Пришло время обеда, и Никита сам вызвался резать овощи для супа, а после помыл посуду, и они с бабушкой снова играли в водяного дракона, стерегущего жемчуг: Никита громко пел, бабушка подпевала. Когда последняя жемчужина была отмыта, бабушка спросила Никиту, справился ли он с утренней чисткой банки. Никита ответил, что мышонка на два дня взяла Оля – она-то и помоет банку. Брови бабушки удивленно поползли вверх, и она несколько секунд молча смотрела на Никиту. Тот распрощался и побежал на улицу.

Спутник ждал его на крыльце. Они отправились гулять на луг, исследовали берега канавы, видели четырех аистов и двух цапель, свалились в воду и благополучно выбрались. Никита промочил ноги до живота, а Спутник погрузился с головой, и у него потом смешно свисала ряска с ушей.

Пес ушел только под вечер – внезапно и решительно, словно кто-то его позвал, хотя над деревней стояла тишина. Ветер стих, небо прояснилось, и солнце выглянуло напоследок. Уловив неслышный зов, Спутник поставил уши торчком, повертел головой и, словно удостоверившись, что чувства его не обманывают, развернулся и потрусил по дороге.

– Завтра приходи! – крикнул ему вслед Никита. – Пожалуйста! Придешь?

Вопросительный хвост Спутника закачался из стороны в сторону, и Никита решил считать это утвердительным ответом.




– Лиза передает привет!

Оля встретила Никиту утром у магазина. Была пятница, вечером обещали приехать мама и папа, и Никита пошел в магазин за мукой, чтобы испечь с бабушкой блины к их приезду. За Никитой следовал Спутник – он пришел к воротам бабушкиного дома еще на рассвете и ходил за Никитой хвостом.

– Привет от Лизы! – повторила Оля. – Оглох?

Никита не сразу понял, про какую Лизу говорит ему Оля, а когда понял, его еле слышно уколола совесть – он не вспоминал о мышонке уже давно, со вчерашнего дня, и это было как-то неправильно. Слишком легко он забыл друга. Но Никита сразу отбросил эту неприятную мысль.

– Банку помыла? – спросил он Олю строго.

– Помыла, – кивнула Оля. – Но мы Лизу в клетку пересадили. Сколотили каркас, натянули сетку, сена туда положили, еды…

Никите стало досадно. Какую еще клетку? Мышонок был в банке и должен быть в банке – ему там хорошо, так зачем что-то придумывать?

– Ладно, мне купить кое-что надо, – сердито бросил он и шагнул к двери магазина. – Мама и папа сегодня приедут.

Но Оля удержала его, схватив за рукав.

– Оказывается, Лиза обожает дохлых мух! – округлив глаза, с восторгом поведала она Никите. – Дашь ей муху – она ее хвать!

Никита дернулся и вырвал рукав своей кофты из Олиных пальцев.

– Он – не Лиза! – возмущенно воскликнул он.

– Ты мне сам сказал, что я могу звать его Лизой! – с вызовом сказала Оля. – Что, забыл?

На это возразить было нечего. Никита развернулся и вошел в магазин. Спутник остался снаружи – сел у входа ждать Никиту.

В магазине плотник Степан Король покупал мыло, веник и кефир. Рыжая продавщица, напевая что-то, била пальцем по клавишам кассового аппарата. Увидев на пороге Никиту, они оба – Король и продавщица – расплылись в улыбке и так сердечно поздоровались, что Никита тут же позабыл о своей обиде на Олю и ответил им громким искренним «здрасте!».

– Никита! То, что я тебя здесь встретил, – начал Король, рассовывая по карманам штанов куски мыла, – есть добрый знак. Я как раз намеревался обсудить с тобой вот что…

– Четыреста двадцать семь, – объявила продавщица, выбив чек.

– Намеревался обсудить, – продолжил Король, вынимая из карманов куски мыла, которые только что туда засунул, и шаря по этим карманам в поисках денег. – Намеревался обсудить, что бы такое мне смастерить, кроме табуреток, чтобы порадовать твою бабушку.

– Хм, – кашлянула продавщица.

Король выложил перед ней на прилавок четыре сотни и несколько монет. Продавщица, выразительно поглядывая на него, собрала и пересчитала деньги.

– Какой подарок… – продолжил Король.

– Хм, – снова кашлянула продавщица.

– Дорогой мой товарищ Маленькая, – обратился к ней Король, потеряв терпение, – попрошу меня не перебивать.

– Телескоп! – подал голос Никита.

– Что? – спросили хором Король и продавщица.

– Телескоп, – повторил Никита. – Бабушка мечтает о телескопе.

Король и продавщица переглянулись.

– Оно, конечно, так, – проговорила продавщица. – Маргарита до сих пор забыть не может…

На этот раз «хм!» сказал Король. И так резко мотнул головой, что кепка съехала ему на правое ухо. Вернув кепку на место, Король взял с прилавка бутылку кефира и принялся внимательно разглядывать этикетку.

– А Маргарита – это кто? – спросил Никита.

– Маргарита Васильевна – так бабушку твою зовут, ты чего? – прогудела продавщица.

– Да? – И Никита забормотал, чтобы не забыть: – Маргарита Васильна, Маргарина Васинна, Мандарина…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей