Читаем Никогда не отпущу. Месть изменщику полностью

Мэтью сбросил сюртук, развязал шейный платок... Но тут тень в углу комнаты зашевелилась, и он, увидев её в зеркале, резко обернулся.

Перед ним стояла Оливия. На ней было то самое платье, что днём валялось на полу в съёмных комнатах. Её волосы растрепались, но синие глаза смотрели на него твердо и решительно.

Никакого стыда. А чего он ожидал от сестры герцога? Этому семейству не свойственны подобные людские чудачества. Совесть? Совесть должна быть у него, у Мэтью, обреченного каяться всю оставшуюся жизнь, а им, птицам высокого полета, незачем смущаться. Измена? Грех? Дуэли? Смерть? Они пройдут по головам и не заметят. Интересно, вспоминает ли Ливи о Филиппе, что по глупости отдал жизнь за её слезы, или давно забыла его?

- Что ты тут делаешь? - холодно спросил он

Оливия немного стушевалась. Возможно, что-то человеческое ещё в ней есть, или она просто не нашла слов?

- Я пришла просить тебя отказаться от дуэли, - на одном дыхание произнесла она.

- Я не ослышался? - усмехнувшись поинтересовался Мэтт.

- Нет.

- Боишься, что я убью твоего любовника? Правильно бойся, я постараюсь его убить.

- Я против любого кровопролития! - вспыхнув воскликнула Оливия, - но я прошу тебя об этом не ради Стоунхэма, хоть и не сомневаюсь в твоей меткости, ты однажды доказал, что попадаешь с двадцати шагов в сердце, я прошу это ради тебя!

- Ради меня? - удивился Мэтью, - какое тебе дело до меня?!

Оливия шагнула вперед.

- Ты - мой муж! Я...

- Ты не хочешь два года носить траур? - подняв брови спросил он, - они быстро пролетят эти два года!

Мэтт отступил, не желая оказаться слишком близко к ней.

- Мне кажется, ты не в себе, - заявила Ливи,вглядываясь в его лицо.

Мэтт снова усмехнулся.

- Я застал свою жену с любовником. Это достаточно обыденно, поэтому я ничуть не удивлен и не переживаю, - он отвернулся, чтобы она не видела, как исказилось его лицо.

- Я тоже видела своего мужа с любовницей. Говорят, что ты всё ещё с ней в связи, - Оливия сделала ещё шаг к нему, - не так давно я видела эту красотку в Бате.

- Это не означает, что она - моя любовница, - парировал Мэтью.

- Но ты смеешь что-то говорить мне, хотя я ещё в Лондоне явно дала тебе понять, что считаю себя свободной от наших отношений? - Оливия повысила голос, - ты можешь спать с кем угодно, меня это больше не интересует. Так и тебя не должны интересовать мои дела!

- Но меня они интересуют, - сказал он, - ты прикидывалась невинным ангелом, прогоняла меня, просила пореже приходить к тебе и не мешать спать. Не помнишь? Долг ради детей, не касайся тут, не подходи, только в темноте, это неприлично!

Мэтт почувствовал, что кровь бросилась ему в лицо, а ревность, которую он пытался загнать глубоко внутрь, всё же подняла голову и больше не давала ему казаться равнодушным. В груди всё клокотало, но он снова отступил и прижался спиной к стене. Отступать дальше было некуда.

- Да ты не умеешь приносить радость женщине! - вспыхнув закричала Оливия, - я вообще не понимаю, как твои пассии терпели тебя! Наверно только за большие деньги! Благодаря другому мужчине я узнала, что твой «долг» может быть приятен не только тебе!

Мэтт закрыл глаза. Его грудь высоко вздымалась.

- Уйди,Ливи, - тихо попросил он, - уйди, пока я не ударил тебя.

- Ты не посмеешь! - истерично крикнула Ливи.

- Не посмею,- кивнув произнёс Мэтт. - Но твоего любовника я убью. Даже если он так прекрасен в постели, что превратил моего ангела в демона.

- Главное, никогда не приходи ко мне, - гневно бросила она.

- Главное, больше не заводи любовников, - ответил Мэтт, - Иначе тебе придётся, как королеве Марго, сшить себе платье с кармашками и зашивать в них засушенные сердца любовников.

- Ты не пойдёшь на дуэль, - Оливия сделала ещё шаг и оказалась совсем близко.

- Уходи, - снова повторил он,чувствуя, что запах её духов ударил ему в голову

- Пообещай мне, что не пойдёшь на дуэль!

- Когда-то я сильно любил тебя. Да и сейчас люблю, - Мэтью посмотрел на Оливию, понимая, что от её близости теряет нить разговора, - но ты оказалась совсем не такой, как я тебя представлял.

Оливия истерично рассмеялась.

- Ты тоже оказался не таким, каким я представляла тебя, - хохотала она, - я была уверена, что ты любишь меня, что ты делаешь для меня всё! А ты не мог даже... Показать мне, как ты меня любишь, и искал любовниц на стороне. Я понимаю, что ты женился только ради денег, и я всегда была противна тебе!

- Что?! - Мэтт побледнел. - Откуда ты это взяла?

- Через рубашку, не касаясь, в темноте, потерпи ради детей... Не твои слова? Ты не хотел меня и брезговал моей любовью! Ты искал любви у других дам! Такие красавиц, как твоя фрау Марта, что бесстыже разъезжает тут в красной коляске. Не ты купил ей эту коляску?

- Не я, - едва слышно произнёс Мэтт.

Перейти на страницу:

Похожие книги