– Тебе это может показаться странным.
Он опускает взгляд, и я чувствую, как он смотрит на мои губы. Мне хочется их вытереть: может, помада осталась на зубах или что-то в этом роде.
– Хватит смотреть, – говорю я.
– Я пытаюсь придумать, как тебя поцеловать.
– Почему бы тебе просто не спросить?
– Я могу тебя поцеловать?
Я киваю, хотя и не уверена в этом, думая о том, какое это безумие, и свежо ли мое дыхание, и вдруг я плохо целуюсь, – и вдруг он не умеет целоваться, – но потом его губы прикасаются к моим, они нежные, теплые, а на вкус – как ароматный ром. Поцелуй становится более глубоким, мы впиваемся друг в друга, по моему телу растекается тепло и тяжесть, я словно засыпаю – в хорошем смысле. В гостиной кто-то громче включил музыку, я всем телом ощущаю свое сердцебиение и понимаю, что немного перебрала. Сколько же рома он влил в мой коктейль? Впрочем, мне все равно. Я обнимаю его за плечи, и он привлекает меня ближе, так что я чуть ли не скольжу со стула к нему на колени. Его рука оказывается на моем бедре, под моей рубашкой, она медленно движется кругами, тянется к моей груди, большой палец касается ее. Я пытаюсь отстраниться, но его рука уже на моем соске, потирает бюстгальтер, и это приятно, но я также чувствую и укол страха. Слишком много, слишком быстро.
– Подожди, – говорю я, но он уже целует мою шею, учащенно дышит мне в ухо, а рука продолжает водить кругами вокруг соска, и я ощущаю волнение в желудке. – Эй, остановись!
На этот раз он запрокидывает голову, смотрит на меня. Его глаза – совсем темные, зрачки расширены.
– Что не так?
– Хватит.
Его рука опускается к моей талии.
– Извини. Я не слышал тебя из-за музыки.
– Мне кажется, я слишком много выпила. Мне нехорошо.
– О черт, неужели? Я принесу тебе воды.
Он хватает меня за руку и заставляет встать со стула. Я иду за ним по коридору, продолжая держаться за него. Делейни на кухне, она болтает и смеется с его другом. Она подмигивает мне, а я пытаюсь улыбнуться в ответ. Джаред передает мне стакан воды, и я жадно ее выпиваю, но все равно ощущаю какую-то пульсацию в голове, и мне кажется, что все смотрят на меня.
– Мне нужно в туалет, – говорю я Джареду.
Он взволнованно смотрит на меня и ведет меня в хозяйскую спальню.
– Лучше сюда. Позвать Делейни?
– Нет, спасибо. Встретимся на кухне.
Я закрываю дверь. Плеснув холодной воды на лицо, на затылок, заглядываю в зеркало. Губы красные и опухшие, щеки розовые. Я прижимаю руку к животу, пытаясь почувствовать то, что он чувствовал: теплую кожу, грудь, нижние ребра. Слышу свое сердцебиение. Подняв руку, кладу ее на грудь, думая о его ладонях, потом наклоняюсь вперед и прижимаюсь лбом к холодному стеклу зеркала. Я в восторге, мой мозг парит в мечтах, как будто я нахожусь в центре картины и могу воспринимать все идеальные сочетания красок.
Разве такие возникают ощущения, когда любишь? Неужели я влюбилась в Джареда? Я продолжаю смотреть себе в глаза, ожидая ответа.
Глава 20. Линдси
– Ты можешь взять это? – Я передаю последние два подноса с закуской Грегу. – Пирожные – на журнальный столик, спанакопиту[17]
– на приставной.– Понял.
Он выходит из кухни, аккуратно удерживая подносы в своих огромных руках. Я дважды проверяю, выставлено ли все необходимое, выключена ли духовка, снимаю фартук и вешаю его на крючок. Смотрю в зеркало на задней двери, приглаживаю волосы.
Может, за два дня до Рождества не самое лучшее время, чтобы устраивать корпоратив, но мои работники не улетают отдыхать в тропики и не выезжают за город на праздники. Для некоторых, как я подозреваю, это самая праздничная часть сезона. И все они заслужили немного удовольствия. Видит Бог, и я тоже.
Глубокий голос Маркуса раздается из гостиной, за ним следует женский смех. Грег что-то говорит о салфетках, а потом обращается ко всем:
– Налетай.
Он ведет себя как хозяин, и это меня сразу же раздражает. Я делаю вдох и отбрасываю все свое недовольство. Он просто хочет мне помочь.
Я смотрю на телефон, желая, чтобы он молчал. Когда после обеда прозвучал первый звонок, я предположила, что это кто-то из моих гостей. Помимо своих работниц, я пригласила нескольких женщин из своей группы, и некоторые их номера не были внесены в телефонную книжку. Но в ответ я услышала тишину. Телефон звонил на протяжении всего дня и перестал только тогда, когда пришел Грег. Он обошел всю усадьбу и заверил меня, что никто не засел в кустах, но я не могла выбросить из головы тревожные мысли.
Хотя бы Софи не пришлось выслушивать все это. Она на весь день ушла к Делейни, вечером они собрались в кино, а потом в пиццерию. Ее не будет допоздна.