Я захожу в гостиную, Маркус и Грег стоят возле стола. Это их первая встреча, и я рада видеть, что они, похоже, ведут дружескую беседу. Грег надеялся познакомиться с моим братом, но я сказала ему, что Крис решил остаться дома, на семейный ужин. По правде говоря, это я настояла, чтобы Крис остался дома. Он почти каждый день названивал мне, чтобы узнать, как мои дела, и мне не хотелось, чтобы он расхаживал по моему дому, рассматривал окна и заставлял всех, в том числе и свою подругу, нервничать. Он неохотно согласился.
Я приветствую гостей, беру под руку Грега. Он сегодня великолепен – в джинсах и светло-коричневом свитере, из-за которого глаза его стали тепло-шоколадного цвета. Он отпустил эспаньолку, и мне нравится темная щетина на его щеках. Маркус тоже выглядит отлично, хотя одет более формально – он в рубашке и пиджаке.
– О чем беседуете?
– Маркус рассказывал мне о своей книге, – говорит Грег. – Ты не находишь, что исследования о смерти и горе угнетают?
Маркус словно замер, не зная, как ответить. Мне хочется пнуть Грега. Что за вопрос? Он же слышал от меня, как Маркус потерял дочь.
– Книга не об угнетении, – говорю я, – а о торжестве человеческого духа. Каким несгибаемым он может быть, даже встретившись лицом к лицу с ужасной трагедией. – Я улыбаюсь Маркусу. – Она гениальна.
– Ты уже прочла ее? – Теперь Грег выглядит застигнутым врасплох.
– Всего несколько глав, но достаточно для того, чтобы понять: она потрясающая. Когда ее опубликуют, все ток-шоу станут приглашать тебя, Маркус. Ты будешь гастролировать годами.
– Вряд ли. – Он смеется. – Разве что позовут на пару радиостанций, если повезет.
– Это было бы здорово. Я позвоню и буду задавать всевозможные вопросы.
– Я уже это слышу, – говорит Маркус. – Доктор Коупленд, вы обкурились, когда писали это? Доктор Коупленд, вы можете дать автограф моему котику? Он ваш самый большой поклонник.
– Перестань. – Я смеюсь. – Это будет бестселлер.
– Ну, когда я закончу, ты станешь моим первым читателем и дашь мне отзыв. – Он смотрит на Грега. – Линдси – прекрасный редактор. Она не осторожничает.
– Да, такая она, моя девочка.
– Так, значит, ты водитель в службе доставки, верно? – спрашивает Маркус. – Наверное, много работы в это время года.
– Да, много посылок.
Они замолкают. Маркус вытирает губы салфеткой и говорит:
– Я отлучусь на минутку.
Он подходит к дамочкам из группы, садится на диван рядом с одной из них.
Грег смотрит на меня.
– Пирожные классные.
Ладно, значит, Маркус с Грегом не станут приятелями. Ничего страшного, хотя хотелось бы, чтобы Грег приложил больше усилий. Пока что он всячески избегает Маркуса и не снимает руки с моей талии, нашептывая мне что-нибудь на ухо, когда Маркус встает, чтобы взять очередную тарелку с закусками или подойти ко мне. Всплывают неприятные воспоминания о наших с Эндрю вечеринках, на которых он играл в ту же игру, показывая всем, что я принадлежу ему. Я несколько раз замечаю, как Маркус наблюдает за нами; у него довольно странное выражение лица – слегка изумленное и пытливое. Последние полчаса я разговаривала с Рейчел, одной из своих сотрудниц, и игнорировала обоих мужчин.
Грег сидит на стуле, смотрит хоккей на телефоне. Маркус направляется на кухню с пустым стаканом. Я предположила, что он хочет еще выпить, но когда через несколько минут он так и не вернулся, я извиняюсь перед Рейчел, прерываю разговор и иду проверить, как у него дела. Он играет с Ангусом, тот рычит и радостно набрасывается на свою игрушку, тряся ее и мотая головой.
– Смотрю, у тебя появился новый друг, – говорю я.
– Он веселый.
– Он – огромная заноза в заднице, но я без ума от него.
Не могу поверить, что Ангус живет с нами всего несколько дней: такое ощущение, что мы всегда были вместе. Мне нравится, как ночью он спит возле моей кровати, настораживая уши на незнакомый шум или поднимая голову и лая, если ему кажется, что следует что-нибудь проверить. Мне нравится, как весело он встречает меня каждый день, как он большими добрыми карими глазами выпрашивает у меня что-нибудь вкусненькое. Даже его огромные лапы, вечно в снегу и грязи, заставляют меня улыбаться.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я.
– Ага, просто думаю о Кэти. Это было ее любимое время года. Она всем дарила свои поделки, хотя они у нее получались ужасные. – Он смеется. – У меня есть коробка, забитая украшениями с растрепанными ленточками и облетевшими блестками. Однажды она попыталась отлить рождественские свечи, но кончилось тем, что весь пол оказался закапан красным и зеленым воском. Мы несколько часов его отскребали.
– Похоже, она была очень жизнерадостной.
Он кивает, но улыбка его угасает, и он выглядит усталым.
– Думаю, мне пора, – говорит он. – Попрощаешься за меня?
– Конечно.