– Привет, – здоровается Маркус, открыв дверь. – Я объелся за эти праздники и сегодня собираюсь хорошенько потягать железо. А ты готова к этому? – Он хитро улыбается мне.
– Хм… Что-то не очень меня это прельщает. Ну что ж… – Я делаю вид, что собираюсь уйти, а он хватает меня за руку и смеется.
– А ну-ка тащи свою задницу сюда.
Мы идем через гостиную, направляемся в зал, и я не замечаю ничего, что указывало бы на то, что несколько дней назад было Рождество, – ни дождика, ни ленточки, ни кусочка оберточной бумаги. У нас интенсивная тренировка, то и дело позванивает силовой тренажер Маркуса и жужжит подо мной беговая дорожка. Я увеличиваю нагрузку и бегу до тех пор, пока икры не начинают дрожать, а легкие разрываться. Он бросает на меня сосредоточенный взгляд, когда я принимаюсь за гантели.
Потом мы усаживаемся пить кофе. Он купил новый сорт на пробу – темной обжарки со вкусом карамели. Мне приятно представлять, как он выбирал его в магазине.
– Как здорово передохнуть, – говорит он. – Я весь день писал.
– И как успехи?
– Спроси завтра, когда я все удалю.
Я смеюсь.
– Как прошло твое Рождество? – спрашиваю я, сразу же неловко себя почувствовав из-за этого вопроса. Я даже представить себе не могу, каким может быть хорошее Рождество после того, как ты потерял ребенка.
– Плодотворно, – отвечает он, разливая кофе. Он явно не хочет говорить об этом. – А твое?
– Интересно. Оказалось, что у Софи есть парень. Он сын моих клиентов.
– Это беспокоит тебя?
– Даже не знаю, что я к нему чувствую. Он меня немного беспокоит.
– Материнские инстинкты?
– А может, и паранойя. – Я улыбаюсь. – Я уверена, что он вполне нормальный парень, просто еще не привыкла к тому, что Софи встречается с ним и постоянно переписывается. Все происходит так быстро…
– Юношеская любовь, – говорит он. – Она обычно похожа на одержимость. – Он смотрит на меня. – Не волнуйся. Это нормально для подростков. Просто дай ей свободу. Я слишком старался предостеречь Кэти, а в итоге оттолкнул ее.
– Она спрашивала, можно ли ей пойти к нему на новогоднюю вечеринку. Я связалась с его родителями, и они заверили, что будут следить за порядком, так что я согласилась, но мне кажется, что она прыгает выше головы.
Обычно Софи ходила со мной на новогоднюю вечеринку моей группы. Я могу понять ее желание побыть со своим парнем, но для меня это выглядит так, как будто она отдалилась еще на шаг.
– Почему?
– Джаред из богатой семьи. Их стиль жизни очень отличается от нашего.
– Ты боишься, что она не впишется в его мир?
– Более того, этот мир может понравиться ей, и это изменит ее. И я беспокоюсь, что у него больше жизненного опыта, чем у нее. Он очень взрослый.
Я знаю, что несправедливо сравнивать его с Эндрю, но я не могу перестать думать о том, как была заворожена им, а потом и вовсе ослепла.
– У Софи, кажется, есть голова на плечах.
– Знаю, но она руководствуется сердцем. – Я верчу в руках кружку. – Она снова встречалась со своим отцом, и он оставил мне подарок на лобовом стекле – диск с песнями о любви. Она сказала, что не будет больше с ним видеться, но я не знаю, что произойдет, когда она отгородится от него.
Он выглядит встревоженным:
– Ты сообщила полиции?
– Да, сразу же, но я не могу доказать, что диск – именно от Эндрю, а значит, они не могут арестовать его. Так глупо. Кто еще мог его подарить?
Паркер, похоже, была разочарована, когда сказала мне, что никаких отпечатков на коробке диска не обнаружили, но сострадание не изменит фактов.
– Мое предложение все еще в силе – вы с Софи можете остановиться в моем домике у озера, или, если вам не хочется уезжать из города, у меня есть свободные комнаты.
– Я и правда очень ценю твое предложение, но в воскресенье возвращается Грег.
– Ага. И ты с нетерпением ждешь встречи с ним?
– Конечно.
Я озадачена вопросом. Если честно, я последние несколько дней вообще не думала о Греге, но я не хочу этого признавать.
– Что-то ты не в восторге.
Я пожимаю плечами, помешиваю кофе.
– Я просто сбита с толку.
– Ладно. – Однако он, похоже, не верит мне.
– Что?
– Ничего. Но видишь ли, у меня такое чувство, что он серьезно к тебе относится, а ты вот-вот готова с ним расстаться.
– Не совсем. Мне очень нравится Грег.
Я волнуюсь, лицо горит. Не знала, что Маркус изучает мои отношения, то, как они выглядят со стороны. Может, это правда и чувства Грега созрели быстрее моих и стали крепче, но это не так уж плохо. Я наверстаю упущенное. Факт тот, что мы с ним хорошо проводим время.
– Мне не приходится из-за него беспокоиться, – говорю я. – С ним легко.
– Ладно. – Он тянется за своим кофе.
– Опять это слово.
– Извини, – говорит он с улыбкой. – Я не должен был поднимать эту тему.
– Поздно спохватился. Теперь уже можешь идти до конца. – Я шучу, как будто все это забава: просто два хороших друга ведут задушевную беседу. – Тебе не нравится Грег?
– Дело не в том, что он мне не нравится.
– Но ты не сказал, в чем дело.
– Мне просто кажется, что он не для тебя.
– И кто же для меня?
Наши глаза встречаются. Моя грудная клетка сжимается, выдавливая воздух из легких.
Он опускает взгляд на свою кружку.