Читаем Никогда тебя не отпущу полностью

У нее решительный вид, и у меня в голове сразу же всплывает воспоминание из ее детства. Однажды я застала ее за тем, что она паковала вещи, – хотела встретиться с Эмили Карр, своей любимой канадской художницей. Увы, мне пришлось ей рассказать, что художница умерла много лет назад. Софи тогда настояла на том, чтобы посетить ее могилу на острове Ванкувер и возложить цветы, потому что «даже мертвым нравится красота».

Она тянется ко мне и берет меня за руку:

– Ма, я боюсь за тебя. Я хочу быть с тобой.

Я задумываюсь, представляя, как она расхаживает по дому Дженни, одинокая, переживая за меня.

– Ладно. Но мы едем только на один день, ясно?

Она хватает свой ноутбук:

– Я расскажу Джареду.

Ее скайп издает сигнал. Он скоро выйдет на связь. Я поднимаюсь с кровати.

– Мы отправимся утренним паромом.

– Конечно. – Она улыбается, взволнованная предстоящей поездкой. Я останавливаюсь у двери, вижу, как она вся сияет, когда Джаред отвечает на звонок.

– Привет, детка, – говорит он. – Ты получила мое сообщение? Ты не ответила.

– Извини, говорила с мамой.

Она смотрит на меня, явно желая, чтобы я ушла. Я закрываю дверь, пытаясь игнорировать свои тревожные чувства. Мне не нравится то, как он спросил о своем сообщении: это напомнило о моей жизни с Эндрю. «Тут все иначе, – твержу я себе. – Софи – не я, а Джаред – не Эндрю».


Мы садимся на первый паром, обе не выспавшиеся, крепко сжимая стаканчики с кофе в руках. От текстовых сообщений телефон Софи вибрирует каждые пять минут, я притворяюсь, что читаю книгу, а сама вспоминаю, как просто все было в ее детстве, когда она рассказывала мне все свои тайны, когда я была ее самой близкой подругой. Сейчас она загадка для меня, и эти отношения с Джаредом – неизведанная территория.

Мы подъезжаем, Маркус ждет нас на парадном крыльце, шины нашего автомобиля с хрустом сминают снег. Кто-то расчистил подъездную дорожку, белые сугробы выстроились в линии по обе ее стороны; расчищено даже крыльцо. Маркус машет мне и направляется к машине, открывает мою дверцу.

Я выхожу.

– Спасибо, что убрал снег.

– Я приехал немного раньше.

– Похоже, что очень рано.

Он пожимает плечами:

– Люблю потрудиться.

Софи тоже выбирается из машины, засовывает руки глубоко в карманы.

– Привет, Маркус.

– Привет, Софи.

Он поспешно ее обнимает, и я вижу, как она расслабляется, вынимает руки из карманов. Как здорово, что он здесь.

Ангус выпрыгивает из машины и бежит поприветствовать Маркуса, а потом начинает летать по всему двору, зарываясь носом в снег и подпрыгивая, как сумасшедший. Софи смеется.

Пока она отвлекается на Ангуса, я оглядываю двор, отыскивая следы, но всю ночь шел снег, и земля покрыта его свежим слоем.

Мы поднимаемся на крыльцо, и Маркус говорит:

– Я проверял ваш кран на улице, убедился, что он перекрыт. На этой неделе было холодно.

Я поставила котел на низкую температуру, но меня все же обдает ледяным сквозняком, когда мы заходим внутрь, а еще каким-то запахом гнили. Маркус смотрит на меня.

– Ты чувствуешь это? – говорит он.

– Наверное, я оставила мусор под раковиной.

Я открываю панель сигнализации. Ангус запрыгивает в прихожую, находит свой мячик, закатившийся в угол, и возится возле наших ног, неистово визжа. Софи проскальзывает мимо меня, направляясь в дом.

Красная лампочка сигнализации не мерцает. Я замираю с пальцами, зависшими над клавиатурой.

– Что-то здесь не то. Сигнализация выключена.

Ангус гонится за Софи, его когти цокают по полу. Через секунду я слышу его лай. Я оборачиваюсь. Я никогда не слышала, чтобы он так лаял – так низко и истошно, что я начинаю дрожать. А потом кричит Софи.

Я бросаю сумку и ключи и мчусь на ее голос, Маркус бежит за мной. Мы заворачиваем за угол коридора и видим Софи, которая, прислонившись к стене, продолжает кричать, глотая слова, – я ничего не понимаю. Ее искаженное паникой лицо кажется белым в тусклом свете коридора. Ангус визжит и кружится вокруг чего-то на полу. Запах становится сильнее. Он просто ужасен.

Я поворачиваю выключатель рядом с собой, и в помещении вспыхивает свет. Это Эндрю.

Глава 30. Линдси

Я узнаю эту комнату в полицейском участке. Столы, раскрашенные под дерево, светло-зеленые бетонные стены, больничные цвета. В стенах такого цвета никогда не происходит ничего хорошего. Здесь я сидела с Паркер и заполняла документы на охранный ордер. Такое чувство, что это было очень давно.

Софи с Маркусом сидят в другой комнате, дают показания. Как же мне больно оттого, что Софи приходится проходить через это без меня! Я умоляла, настаивала, чтобы полицейские разрешили мне остаться с ней, но они заявляли, что должны поговорить с нами по отдельности. В моей голове все еще звучит ее крик в тот момент, когда она нашла Эндрю, я все еще вижу тот ее ужасный, мучительный взгляд. Она не упала на колени, не прикоснулась к нему. Лишь застыла в коридоре и смотрела на него, прижав руки к губам. Я обняла ее, прижала к себе. Как бы я хотела, чтобы она не видела его таким…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман