Короче, домой на Рождество она точно не собиралась. Но и перспектива торчать в Бостоне ее не радовала. Приятное место, но для девчонки из Джорджии зимы тут слишком холодные.
Поэтому Меган решила поехать в Ки-Уэст. Она скопила немного денег, подрабатывая в «Старбаксе» на Коммонвелс-авеню, и нашла в интернете дешевые билеты на самолет. Она забронировала номер с завтраком в уютном маленьком отеле прямо на Дюваль-стрит, там, где множество баров, и проводила каникулы в этом тропическом раю.
Меган была в восторге от Ки-Уэст. Не из-за баров, живой музыки, прекрасной погоды, дружелюбных людей и беззаботной атмосферы, и не из-за потрясающих морепродуктов. Хотя, конечно, все это ей очень нравилось. Она была в восторге потому, что в Ки-Уэст каждый вечер праздновали закат солнца. Каждый вечер люди собирались на набережной Фронт-стрит полюбоваться на закат над Мексиканским заливом, повеселиться и выпить пива. Набережную наводняли торговцы и артисты, и все это было похоже на чудесную вечеринку. Сначала Меган обрадовалась, что так удачно попала на праздник, но потом поняла, что тут каждый день так.
Сегодня она не пошла на набережную, ей хотелось посидеть в баре, послушать музыку. Днем она решила побыть туристкой и обошла несколько музеев спасателей, была в Малом Белом доме[45]
, в Доме-музее Хемингуэя и на маяке, и ноги у нее просто отваливались.Единственное, чего ей пока не хватало, так это секса. Меган не очень-то умела завязывать отношения. Ей обычно везло на таких же тупиц, как ее сводные братья. А после истории с душем она и заговорить-то с парнями в колледже стеснялась.
В Ки-Уэст к ней уже не раз подкатывали, но с такими она и за один столик в баре не села бы, не то чтобы лечь в постель. А симпатичные парни либо оказывались геями, либо были уже заняты. Она получала предложения и от девчонок, но они ее не интересовали, хотя в общежитии некоторые соседки пытались завоевать ее расположение. Но если к ней продолжат подкатывать одни уроды, возможно, ей придется пересмотреть свою позицию.
Что ж, зато она общалась тут с приятными людьми. Не то чтобы они могли стать друзьями на всю жизнь, но с ними здорово было болтать о музыке, учебе и жизни. Каждый вечер компания была разной, но так даже интереснее. Меган считала, что поездка удалась, несмотря на то, что каждый вечер возвращалась в свой номер в одиночестве.
Группа закончила играть «Magic Carpet Ride», и солистка сказала:
– А теперь небольшой перерыв. Вернемся через пятнадцать минут!
Меган захлопала вместе с большинством посетителей, за исключением придурков, увлеченных футболом. Она допила пиво и огляделась в поисках Лизы, официантки.
– Простите, тут не занято?
Обернувшись, Меган увидела пожилую пару – на вид им было лет пятьдесят. Оба были в «униформе» Ки-Уэст – в футболках с коротким рукавом, шортах и шлепанцах. Меган показалось, что мужчина говорил с легким акцентом, похожим на европейский.
Вряд ли они станут приставать к ней, хотя Меган уже ничему бы не удивилась. И она ответила:
– Нет, свободно, садитесь.
Они подвинули стулья и сели напротив Меган. Мужчина был весьма привлекательным, смуглым, с орлиным носом, как говорил ее профессор истории. Меган не могла понять, почему нос называют орлиным. Может, потому, что сказать «клюв» было бы неловко. Однако мужчину такой нос не портил. У него были аккуратно причесанные короткие волосы, темные и густые.
У его спутницы, вероятно супруги, были длинные, тщательно уложенные темные волосы, выдающиеся скулы. Она улыбалась. Мужчина был стройным, а фигуру женщины, напротив, можно было назвать «аппетитной». Они были очень милой парой.
– Меня зовут Альберто, – представился мужчина, улыбнувшись. – А это моя жена, Федра.
– Спасибо, что позволили присесть, – добавила Федра, улыбнувшись еще шире. – Я уж думала, придется простоять весь вечер. – Федра тоже говорила с акцентом, но скорее с бруклинским, чем европейским.
– Пожалуйста. Я Меган.
– Приятно познакомиться, Меган.
Альберто спросил:
– Что привело вас в Ки-Уэст?
Меган не хотелось грузить их своими семейными проблемами, поэтому она просто сказала:
– Понимаете, Рождество лучше отмечать тут, чем в Бостоне.
– О, я вас прекрасно понимаю, – заметила Федра, положив руку на стол. Меган отметила безупречный маникюр, фиолетовый с блестками лак и множество серебряных колец. – Я сама не выношу снег. И этот холод, святые угодники!
– А вы как здесь оказались? – спросила Меган.
– Мы путешествуем уже несколько месяцев, – ответил Альберто. – Недавно у нас в жизни произошли перемены, и мы решили продать дом и посмотреть мир.
– Ого, – Меган удивленно заморгала. – Класс!
– Мы собираемся побыть тут какое-то время, – добавила Федра, наклоняясь вперед и заговорщически понизив голос. – Я в восторге от местной атмосферы, тут просто чудесно, – протянула она.
– Да, тут здорово.
Наконец, к ним подошла официантка Лиза, невысокая девушка с бронзовым загаром, длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, в черной футболке с логотипом бара.
– Еще пива, Мег?