Потом она разжала руку, ее голова упала, стукнувшись о пол, взгляд потух. Она смотрела в потолок безжизненными глазами.
Дин поднялся на ноги, подошел к Альберто и проверил пульс.
– Этот тоже готов. – Он поднялся. – Пошли отсюда, Сэмми. Не стоит нам тут маячить, когда Юрий обнаружит в номере три трупа.
– Да. – Сэму не хотелось просто оставлять на полу номера Федреготтисов знакомую Дина из бара «Капитан Тони». Но трупы вызовут вопросы, на которые «агенты Данко и Хелм» ответить не смогут.
– Ты в порядке?
– В порядке, – Дин улыбнулся своей фирменной улыбкой. – Даже не очень больно было.
Сэм знал, что обычно за такой усмешкой Дин скрывал правду, но решил не приставать к брату. Они выбрались по черной лестнице к пожарному выходу и бросились к «Импале».
– Помнишь, я говорил, что даже думать не хочу, что будет дальше? – спросил Сэм.
– Да. – Дин ослабил узел галстука и сел на водительское сиденье.
Подходя к пассажирской двери, Сэм достал телефон.
– Позвоню-ка я Бобби, потороплю его.
Дин кивнул, заводя машину. Бобби снял трубку со второго гудка:
– Привет, Сэм! Боюсь, пока мне не удалось найти заклинание, которое могло так взбудоражить духов.
– Вообще-то, у нас есть новости, – ответил Сэм. Пока они ползли по Дюваль, Сэм пересказал Бобби последние события.
– Господи боже, – проговорил Бобби. – Последние Калуса?
– Ты знаешь о Последних Калуса? – Сэм повторил имя призрака, чтобы Дину было понятно, о чем речь.
– Слышал, да. Это дух, наделенный жизненной энергией всего племени. Он должен мстить живущим на Земле, покуда не уничтожит всех. Если легенда не врет, это очень могущественный дух.
– Отлично. А теперь он стал еще более могущественным.
– Я пороюсь у себя в книгах, может, найду какие-то подробности. Я перезвоню.
– Спасибо, Бобби. – Сэм убрал телефон в карман. – Кажется, Федра была права – это мстительный дух, который будет убивать всех, кто не принадлежит к коренным американцам. А может, и всех, кто не принадлежит к племени калуса.
– А это означает, – уточнил Дин, –
– Похоже на то. Бобби поищет информацию и перезвонит. А нам нужно вернуться на стройку. Именно там дух впервые проявил себя. И там нашли кости.
– Нам понадобится много соли, – сказал Дин. – Идея поджечь стройплощадку начинает казаться не такой уж нелепой.
– Не думаю, что это сработает, Дин. Он даже не моргнул от твоего выстрела, и он достаточно могуществен, чтобы убить демона. Мне кажется, наших обычных приемов будет недостаточно.
– Значит, надо придумать необычные, – проворчал Дин. – Потому что, Сэмми, скажу одно: с демоном я сотрудничать ни за что не стану.
Сэм усмехнулся:
– И в мыслях не было.
– Да уж, – хмыкнул Дин. – Хватит с нас Руби.
Сэм ничего не ответил. Он знал, что Дин считал сотрудничество с Руби огромной ошибкой, и последнее, чего ему сейчас хотелось, это начинать очередной спор на эту тему.
Через несколько минут они остановились у «Нейлор Хауса». Первым делом Дин достал из багажника мел.
– Пошли. Не думаю, что наша демоническая знакомая поняла слова «отвали и сдохни», так что лучше подготовиться.
Шэннен Боделл приходилось то и дело напоминать себе, что ударить клиента в пах – не лучшая идея.
Ей пришлось очень постараться, чтобы заполучить от Кевина Линденмута контракт на строительство нового дома на одной из площадок, пострадавших от урагана «Катрина». И, несмотря на скверный характер клиента, она должна сделать все, чтобы не потерять заказ.
Особенно учитывая, что полицейские и так делают все возможное, чтобы спустить все работы в унитаз…
Они встретились на площадке после заката. Вокруг сидели рабочие. Они ничего не делали целый день и, похоже, собирались продолжать в том же духе. Но они состояли в профсоюзе и прекрасно знали: чтобы получать зарплату, нужно приходить на работу. Их рабочий день давно закончился, но Линденмут попросил задержаться, пока они с Шэннен не уладят «разногласия». Это означало оплату переработки, и рабочие не возражали. А Шэннен была счастлива включить это в счет, равно как и оплату электрического освещения на площадке после захода солнца.
– Давайте еще раз, – сказал Линденмут, тыча в лицо Шэннен наманикюренным пальцем. Золотые браслеты звякнули у него на запястье. – Стройку нужно остановить, потому что два старых хрыча забрели на площадку и померли от сердечного приступа? – Его белая рубашка с короткими рукавами стоила месячную зарплату рабочего, нанятого Шэннен. Еще на нем были выглаженные шорты и новенькие мокасины. В Ки-Уэст это считалось деловым костюмом.
– Нет, – Шэннен старалась говорить очень медленно, чтобы не взорваться. – Два человека найдены мертвыми. Они погибли при загадочных обстоятельствах, а перед этим под фундаментом обнаружили кости. Полиция ведет расследование.
– Я их видел, мисс Боделл. Два дряхлых старичка, которых удар хватил при виде костей.