— Я тоже рад тебя видеть, — слабо проговорил Ричард. Он встал, гадая, заработал ли сотрясение мозга и как бы это выяснить.
Огромный детина с гнилыми зубами, который толкнул Ричарда у моста, дрался с карликом. Они сражались на железных прутьях, и бой не был таким уж неравным, как могло показаться. Карлик отличался сверхъестественной ловкостью — он крутился, вертелся, подныривал и подпрыгивал. По сравнению с ним Варни выглядел неловкой, неповоротливой тушей.
— Что тут происходит? — спросил Ричард у маркиза, который внимательно следил за поединком.
Тот бросил на него презрительный взгляд и отвернулся.
—
Варни наконец огрел прутом карлика, который тут же перестал прыгать и вертеться и без сознания грохнулся на пол.
— Довольно! — громко объявил маркиз. — Всем спасибо. Мистер Варни, подождите минутку.
— Зачем ты пришел? — холодно спросила Ричарда Дверь.
— А что мне оставалось делать?
Она вздохнула. Маркиз тем временем прощался со всеми остальными претендентами. Кого-то хвалил, кого-то одаривал советом. Варни терпеливо ждал в сторонке.
Ричард робко улыбнулся Двери, но та не ответила на его улыбку.
— Как ты попал на рынок? — спросила она.
— Ну, я попал к таким людям-крысам… — начал Ричард.
— К крыситам.
— А крыс, который доставил записку маркиза…
— Господин Долгохвост.
— …приказал отвести меня на рынок.
Она удивленно вскинула бровь и спросила, склонив голову набок:
— Тебя привел крысит?
Он кивнул.
— Крыситка. Ее звали Анестезия. Она… в общем, с ней что-то произошло… на мосту. И дальше меня повела одна женщина. Мне кажется, она… эта… — он запнулся, — проститутка.
Маркиз подошел к Варни, и тот самодовольно осклабился.
— Каким оружием владеете? — спросил маркиз.
— У-у! Скажем так: если чем-то можно искромсать человека на куски, снести ему башку, переломать кости или продырявить, — Варни в совершенстве этим предметом владеет.
— Предшествующие работодатели?
— Олимпия, Пастушья Королева, крауч-эндцы. Кроме того, я некоторое время следил за порядком на Майской ярмарке[23].
— Что ж. Ваши наработки произвели на нас впечатление.
— Я слышала, вы ищете телохранителя, — раздался женский голос. — Профессионального телохранителя, а не желторотых новичков.
Женщина с кожей цвета жженого сахара проговорила это с улыбкой, которая, казалось, могла бы остановить сражение. Одета она была в пятнистую серо-коричневую кожу, и Ричард тотчас ее узнал.
— Это она, — прошептал он Двери. — Проститутка.
— Варни — лучший наемник и телохранитель в Нижнем мире, — с негодованием заявил Варни. — Это всем известно.
Женщина посмотрела на маркиза.
— Вы уже выбрали телохранителя? — спросила она.
— Да, — ответил Варни.
— Может быть, и нет, — ответил маркиз.
— В таком случае я бы хотела показать, что умею.
На несколько секунд воцарилась тишина, и маркиз сказал:
— Отлично! — Он снова уселся на прилавок и приготовился наблюдать за поединком.
Варни был здоровым, крепким, безжалостным садистом, опасным для окружающих, но вот сообразительностью не отличался. Он уставился на маркиза, не понимая, что происходит. Постепенно — очень нескоро — до него дошло.
— Я должен драться
— Конечно, — ответила женщина в коже. — Если только ты не хочешь сначала прилечь отдохнуть.
Варни нервно заржал. Но тут же смолк — женщина двинула его коленом в солнечное сплетение, и он повалился на пол.
Он упал как раз рядом с железным прутом, которым дрался с карликом, и, поспешно схватив его, ударил женщину по лицу. Точнее, хотел ударить, но та ловко увернулась и резко хлопнула его по ушам. Железный прут отлетел на другой конец зала. Несмотря на звон в ушах, Варни вытащил из-за голенища нож. …Он так и не понял, что произошло, но в следующую секунду уже лежал на животе, из ушей у него шла кровь, соперница сидела на нем верхом, приставив ему к горлу его собственный нож.
Тут маркиз сказал:
— Хватит!
Не убирая ножа, женщина подняла глаза на маркиза.
— Ну как?
— Очень впечатляюще, — ответил маркиз, а Дверь кивнула.
Ричард онемел от удивления. Эта женщина была, как Эмма Пил[24], Брюс Ли и мощнейший торнадо вместе взятые. Ему вспомнился документальный фильм о животных, в котором есть кадры, как мангуст убивает королевскую кобру. Именно так эта женщина двигалась, и так же потрясающе сражалась.
Вообще-то Ричард не выносил насилия. Но сейчас, завороженно глядя на женщину, он чувствовал, как в нем просыпается что-то новое. Ему вдруг показалось, что в этом мире — искаженном отражении Лондона — без нее чего-то бы не хватало. Она должна была здесь быть. И должна была драться именно так.