Он стал спускаться вслед за маркизом. Пахло сыростью, тухлой капустой, сточными водами и разложением. Однако, как ни странно, когда он наконец спустился, запах исчез. Ричард оказался в кирпичном туннеле, по которому бежала грязная вода. В отдалении светился фонарик Охотницы, рядом с ней шагали маркиз и Дверь. Шлепая по воде, Ричард кинулся вдогонку.
— Уходи, — сказал маркиз.
— Нет.
Дверь поглядела на него.
— Прости, Ричард. Мне очень жаль, что так вышло.
Маркиз встал между ними.
— Ты не можешь вернуться к своей прошлой жизни, — сказал он почти с состраданием. — Ни твоего дома, ни твоей работы больше нет. Там, наверху,
Перед ними оказались три туннеля. Дверь и Охотница, не оглядываясь, отправились по тому, где не было воды. Маркиз помедлил.
— Тебе придется жить здесь, — сказал он Ричарду. — Придется привыкнуть к канализации, магии и темноте. — Он улыбнулся ослепительной, неискренней улыбкой и добавил: — Рад был познакомиться. Всего тебе наилучшего. Если не помрешь в ближайшие два дня, может, месяцок еще протянешь.
И он поспешил вслед за Дверью и Охотницей.
Слушая эхо их шагов и журчание воды, сбегавшей к очистной станции в восточной части города, Ричард прислонился к стене.
— Черт! — выругался он.
И к своему собственному удивлению, здесь, в темноте туннеля, впервые после смерти отца Ричард Мэхью разрыдался.
На станции метро было темно и пусто. Варни крался вдоль стены, стараясь ступать как можно тише и то и дело нервно оглядываясь. Он выбрал эту станцию наугад и добирался до нее, прыгая с крыши на крышу, держась в тени, постоянно озираясь, опасаясь слежки. Он решил не возвращаться в свое логово во всеми забытых туннелях в Кэмден-тауне. Это было слишком рискованно. К тому же в Лондоне немало тайников, где у него запас оружия и еды. Надо затаиться на время, переждать…
Остановившись у автомата с билетами, он прислушался: тишина. Удостоверившись, что за ним никто не гонится, Варни позволил себе немного расслабиться. Он замер на верхней площадке винтовой лестницы и глубоко вздохнул.
Внезапно он услышал за спиной угрожающе-вкрадчивый голос:
— Варни — лучший наемник и телохранитель в Нижнем Лондоне. Это все знают. Варни сам так сказал.
Справа от него кто-то медленно проговорил:
— А врать нехорошо. Правда ведь, мистер Круп?
Невидимый мистер Круп согласился:
— Да, мистер Вандемар, врать очень нехорошо. Признаюсь, я воспринимаю это как личное оскорбление, меня ранили в самое сердце. Я разочарован. А разочарование очень опасно. Тому, кто не блещет ни умом, ни силой, лучше поостеречься и не разочаровывать других, не так ли, мистер Вандемар?
— Да уж, ему лучше поостеречься, мистер Круп.
Варни бросился к винтовой лестнице и понесся по ней во весь дух. С верхней площадки снова донесся голос мистера Крупа:
— Лично я считаю, что это убийство следует считать актом милосердия.
Топот Варни эхом разнесся по лестнице, отдаваясь в железных поручнях. Варни мчался во весь опор, фыркая и отдуваясь, спотыкаясь, задевая плечами стены. Наконец он добрался до нижней площадки. Там на стене висела табличка, на которой было написано, что лестница невероятно длинная — 259 ступеней, — и что по ней лучше подниматься только очень крепким и здоровым людям. Всем остальным предлагалось воспользоваться лифтом.
Послышалось громкое клацанье, и двери лифта медленно открылись. Площадку залил яркий свет. Варни хотел выхватить нож, но тут же вспомнил, что нож так и остался у этой мрази — Охотницы. Выругавшись, он потянулся за мачете, который носил с собой в ножнах за спиной. Мачете не было.
Позади кто-то вежливо кашлянул, и Варни обернулся.
На нижней ступеньке винтовой лестницы сидел мистер Вандемар. С помощью мачете Варни он выковыривал грязь из-под ногтей.
Мистер Круп набросился на Варни со своим любимым стилетом — Варни не успел даже вскрикнуть.
— Пока, — безразлично сказал мистер Вандемар, продолжая чистить ногти.
Хлынула кровь. Ярко-красная, она била фонтаном, потому что Варни был очень крупный мужчина и в нем было немало этой удивительной жидкости. Однако когда мистер Круп и Вандемар закончили, у подножия лестницы осталось лишь одно небольшое пятнышко, почти незаметное.
Впрочем, после того как пол помыли, исчезло и оно.
Охотница шла впереди. За ней — Дверь. Маркиз Карабас замыкал шествие. Они бросили Ричарда полчаса назад, и с тех пор никто не проронил ни слова.
Внезапно Дверь остановилась.
— Так нельзя, — решительно сказала она. — Мы не можем оставить его здесь.
— Можем, — возразил маркиз. — Мы его уже оставили.
Она покачала головой. С той минуты, как увидела Ричарда на рынке, — он тогда лежал распростертый на земле под тяжеленной тушей Райслипа, — Дверь чувствовала перед ним свою вину. И теперь поняла, что больше не может этого выносить.
— Не глупи, — сказал маркиз.
— Он спас мне жизнь, — отозвалась Дверь. — Он ведь мог запросто бросить меня на улице. Но не бросил.