Она — часть Нижнего Лондона. Теперь он понял, что это значит. И тут же подумал о Верхнем Лондоне, в котором никто так не дрался, потому что там это
Женщина тем временем вежливо сказала:
— Спасибо, мистер Варни. Боюсь, ваши услуги не понадобятся. — Она слезла с него и повесила его нож себе на пояс.
— И как же вас зовут? — спросил маркиз.
— Я Охотница.
Воцарилась тишина. И только Дверь робко переспросила:
—
— Да, — ответила женщина, смахивая с колен пыль и опилки. — Я вернулась.
Раздался удар колокола — один, а потом второй — низкий звук, дрожью отзывавшийся во всем теле.
— Осталось пять минут, — пробормотал маркиз. — Полагаю, мы выбрали телохранителя, — объявил он оставшимся зрителям. — Всем спасибо. Представление окончено.
Охотница подошла к Двери и оглядела ее с головы до ног.
— Вы сможете меня защитить? — спросила Дверь.
Охотница кивнула в сторону Ричарда.
— Я сегодня трижды спасла
Варни медленно встал на ноги, мысленно ухватился за железный прут, поднял его. Маркиз видел, что происходит, но промолчал.
Легкая улыбка появилась на губах Двери.
— Забавно, — сказала она, — а Ричард подумал, что вы…
Охотница так и не узнала, за кого ее принял Ричард. Железный прут просвистел в воздухе — Варни метил ей в голову. Она подняла руку и поймала прут на лету — с тихим «шлеп» он лег в ее ладонь.
Охотница подошла к Варни.
— Это твое? — Он оскалился, показав коричневые обломки зубов. — На рынке действует перемирие. Но если ты еще раз выкинешь что-нибудь подобное, я наплюю на перемирие, оторву тебе руки, и ты унесешь их в зубах. А теперь, — она выкрутила ему руку, — проси прощения.
— О-о! — взвыл Варни.
— Ну?
— Прошу прощения, — выдавил он с ненавистью.
Она отпустила его.
Варни попятился, не сводя глаз с Охотницы. Он был напуган, он был в ярости. И, добравшись до выхода, остановился и крикнул:
— Ты труп! Ты труп, поняла?! — но в голосе его слышались слезы.
А потом он повернулся и бросился наутек.
— Не профессионал, — вздохнула Охотница.
Они пошли обратно — тем же путем, каким пришел Ричард. Колокол теперь гудел не переставая. Вскоре они увидели его у витрины с мармеладом — огромный медный колокол на деревянной раме. К языку была привязана веревка, которую дергал верзила-негр в черной рясе доминиканского монаха.
Насколько Ричарда потряс сам рынок, настолько же — если не больше — его потрясло, как он закрылся. Все исчезло в считанные минуты. Торговцы сложили свои лотки, взвалили на спины и ушли. Ричард заметил старину Бейли, тащившего свои вывески и клетки с птицами. Старик помахал ему и выскочил на улицу.
Все разошлись, и «Хэрродс» снова выглядел точно так же, как по субботам, когда Джессика таскала Ричарда за собой, — даже на полу ни соринки не осталось. Словно никакого рынка и не было.
— Охотница, — пробормотал маркиз. — Я, разумеется, немало слышал о тебе. Где ты была все это время?
— Охотилась, — ответила Охотница и обратилась к Двери: — Ты умеешь исполнять приказы?
Девушка кивнула.
— Да, если нужно.
— Хорошо. Значит, я
Маркиз замер и недоверчиво воззрился на Охотницу.
— Что значит
Охотница открыла дверь, и они вышли на улицу. Недавно прошел дождь, и мокрый асфальт блестел в свете фонарей.
— Я согласна, — сказала Охотница.
Ричард поглядел на ночную улицу — такую обычную, тихую, безопасную. На секунду ему показалось, что стоит поймать такси, поехать домой, выспаться хорошенько в своей собственной постели, и все будет как раньше. Но он знал, что такси не остановится, да и дома у него больше нет.
— Как же я устал! — пожаловался он.
Все молчали. Дверь старалась не встречаться с ним взглядом, маркиз его просто игнорировал, а Охотница видела в нем только обузу. Ричард чувствовал себя малышом, который увязался за взрослыми ребятами, и его это раздражало.
— Послушайте! — рассердился он. — Я не хочу никому быть в тягость. Я знаю, что вы все очень занятые люди. Но как же я?
Маркиз обернулся и посмотрел на него, сверкнув белками.
— Ты? А что ты?
— Как мне вернуться к нормальной жизни? Это какой-то затянувшийся кошмар. Еще на прошлой неделе все было понятно, а теперь — какая-то бессмыслица, безумие… — Он сглотнул. — Я хочу знать, как мне вернуться в свой мир.
— Мы тебе тут не поможем, — сказала Дверь. — Я понимаю, тебе нелегко, Ричард. Прости…
Охотница присела на корточки, сняла с пояса какой-то металлический предмет и открыла канализационный люк. Спустилась туда сама и, убедившись, что все в порядке, позвала Дверь. Девушка полезла вниз, даже не взглянув на Ричарда. Маркиз потер переносицу.
— Молодой человек, — проговорил он, — тебе пора уяснить, что есть два мира: Верхний Лондон, в котором ты жил раньше, и Нижний Лондон, где существуют те, кто выпал из жизни. И ты тоже выпал. Так что удачи тебе, — бросил маркиз и исчез в люке.
— Постойте! — крикнул Ричард и схватился за крышку, прежде чем она успела захлопнуться.