Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Она действительно знала, о чем говорит. Ее старший брат является боссом отряда убийц, и сам является убийцей. Девушка знала, что Занзасу пришлось многих убить и предстоит убить немало, но для нее брат оставался самым лучшим, ведь он первым показал ей, что она не игрушка в руках лабораторных крыс, как называл ученых вариец.

Они гуляли по городу, пока к ним с шумом и смехом не пристала компания подвыпивших молодых людей. Их внимание привлекла девушка, в руках которой находился плюшевый медведь средних размеров, которого бейсболист выиграл в одном из автоматов в торговом центре.

- Эй, красавица. Не хочешь прогуляться с настоящими мужчинами? – со смехом окрикнул девушку один из парней, сжимая в руке банку с пивом.

Он был блондином и в нем легко угадывался вожак этой компании. Длинные, почти до плеч, блондинистые волосы, страшное лицо и потрепанный вид. Школьная форма была незнакомой.

- Нет, спасибо.

- Да ладно тебе, – подхватил мысль своего товарища юноша, в зубах которого тлела сигарета. У него были темные волосы, та же форма, что на блондине. Но их Николетта еще ни разу не видела. Вообще. – Брось этого парнишку, и пойдем, выпьем, приятно проведем время.

- Девушка ведь сказала, что не пойдет с вами. Чего вам еще надо, парни? – со смехом спросил бейсболист, оглядываясь. Компания окружила их, закрывая пути к отступлению.

- А ты заткнись, пацан. Тебе слова не давали, – сплюнул курильщик, хмыкая на то, как Ямамото завел подругу себе за спину. – Гляньте, да он рыцарь. Даму сердца защищать решился, а, сопляк?

Удар прошелся по касательной, заставляя голову бейсболиста мотнуться в сторону по инерции.

- Такеши!

- Заткнись, девка, – зыркнул на нее главарь, хватая ее за руку и толкая в руки своим друзьям. – Стой в сторонке и смотри, как твоего рыцаря сейчас отделают. Держи ее, пацаны.

- Не трогай его, урод, – закричал девушка, дергаясь в руках парней. – Трое на одного нечестно! Трус!

Шлеп!

Получив пощечину, Скайрини тихонько вскрикнула и замолчала, накрыв ладонью пострадавшую щеку. В ее глазах не было слез, но плескался вызов.

- Что, еще захотела? Я тебя…

Когда рука парня почти коснулась другой щеки итальянки, со стороны скопления банды послышался шум, звуки ударов, вскрики и шебаршение.

- Что там опять?!

Повернувшись в ту сторону, блондин со страшным лицом и через чур длинными волосами испугался. На его лице появилась гримаса ужаса и он, закричав, побежал прочь. Убегая, он толкнул итальянку и та с тихим вскриком упала.

- Ты как, цела? – спросил парень, которого и испугались хулиганы.

- Да, в целом, в норме. Ш-ш-ш, ай, – зашипела девушка, когда пальцы спасителя коснулись ее щеки.

- Больно? А ты говоришь в норме. Встать можешь?

Подняв взгляд, Николетта замерла. Высокий, даже для старшеклассника, мощного телосложения. Белая футболка с глубоким вырезом, ботинки, чем-то напоминающие военные, брюки школьной формы, черная рубашка с желтым рисунком, пиджак школьной формы лениво накинут на плечи. Темно-бордовые волосы, зачесанные назад. Хотя одна прядь все же отделилась и нависала надо лбом. Светло-карие глаза смотрели изучающее.*

- Ты чего замерла? Встать-то можешь? – присел перед ней на корточки ее спаситель, заглядывая в лицо итальянки. Та от столь пронзительного взгляда отшатнулась. – О, а ведь я тебя знаю! Это ведь ты танцевала на фестивале в вашей школе?

- Эм, ну да. Вы меня знаете?

- Имени нет, а вот внешность твоя мне запомнилась. Так что, попробуешь подняться? – снова спросил брюнет, выпрямляясь и подавая девушке руки. Та несмело кивнула и, вложив пальчики в протянутые ладони, поднялась с земли. – Вот и хорошо. Тебя как зовут?

- Скайрини… Николетта. А вас?

- Онигашима Хоуо.

- А из какой вы школы? Я вас раньше не видела, – спросила Скайрини, присев на колени перед Такеши, что лежал без сознания.

- Из старшей школы соседнего городка. В трех километрах от вас. Я здесь только второй раз, так что неудивительно. Ты лучше скажи, что вы здесь делали? В такое время по подворотням лучше не ходить, если не можешь себя защитить.

- Я могу себя защитить, – насупилась Скайрини, обижено надув щечки.

- Да? Что-то незаметно, – усмехнулся парень, касаясь ссадины на щеке, отчего итальянка снова зашипела и метнула в него злой взгляд. – Так что вы здесь делали?

- Хотели срезать путь, чтобы дойти до школы. У нас в ней сумки остались.

- Прогуливаете? – понимающе хмыкнул старшеклассник, наклоняясь и подхватывая бейсболиста, словно тот был пушинкой. Взвалив подростка на плечо, Онигашима посмотрел на девушку. – Ну, показывай дорогу до дома этого героя.

Николетта кивнула и пошагала в ту сторону, куда они с бейсболистом направлялись. Какое-то время они шли молча, а после парень не выдержал и задал вопрос:

- Ты сказала Скайрини. Уж не Скайрини Занзаса дочь?

- Почему сразу дочь?

- Уж очень молодо выглядишь. Тебе сколько лет?

- Мне пятнадцать и я уже во втором классе средней школы, – надулась девушка, сложив руки на груди. – И Скайрини Занзас мой старший брат.

- Старший брат, да… – лицо Онигашимы посерело, а в глазах мелькнуло… что-то.

- Что с вами? Я что-то не то сказала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное