Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Объяснив задумку и расписав, как это будет проходить, Скайрини получила разрешение на проведение данного мероприятия, направление для бухгалтерии, чтобы там выделили денежные средства для покупки материалов для подготовки. Директор так же позволил девушке самой решать, когда проводить это мероприятие.

- Датой будет тридцать первое октября, я думаю, – задумчиво пробормотала Скайрини, постукивая карандашом по губам и делая соответствующую пометку в календаре. Она все еще была в кабинете директора и отмечала на бумаге, что понадобится, сколько и в какую сумму все это обойдется. – Думаю, на этом все.

- Хорошо. Если будут еще вопросы или какие-то проблемы, приходи.

- Спасибо. Всего вам доброго.

- И вам, сеньорита.

- Пойдем, Айзек.

- А, уже закончили? – лениво зевнул Фостер, простоявший все это время у стены.

- Ты что, спал стоя?

- Почти.

- Что, почти?

- Я почти заснул, но вы закончили прежде, чем я увидел хотя бы один сон.

- Ясно все с тобой, – усмехнулась Николетта, направляясь в кабинет студ. совета. Пока они шли, Фостер внимательно рассматривал Скайрини, что он девушки не укрылось, и она спросила: – Что ты так пристально меня разглядываешь?

- Просто интересно, как такой девушке как ты удалось приручить такой безбашенный отряд, как Вария. Они ведь были теми еще…

- Вот только не надо этого, ладно? – скривила губы Скайрини, посмотрев на Зака.

- Чего, этого?

- Мне прекрасно известно, кем они были. Убийцы, психи, потрошители, монстры и далее по списку.

- Где ты все это услышала?

- Пусть я и стала президентом студенческого совета, за спиной у меня шептаться не перестали. Слухами земля полнится, слышал такую пословицу?

- Да, слышал.

- Вот из них и узнала, кто я, кто мои друзья и близкие. Кем считают брата, его отряд и моих Хранителей.

- И что?

- Что?

- Что ты почувствовала, когда услышала обо всем этом?

- Возникло жгучее желание помыться, – усмехнулась Скайрини, открывая дверь и входя в кабинет. Она совсем не удивилась, увидев, что в ее кресле сидит Хибари и, сверкая глазами, глядит на вошедших. – Кея, вы с Мукуро уже поговорили? Ах да, тебя хотел бы увидеть директор и...

Хибари поднялся с места и начал медленно приближаться. Оказавшись достаточно близко, он притянул девушку к себе и впился в губы поцелуем. Фостер, громко хмыкнув, вышел. ГДК не обратил на него ни малейшего внимания, продолжая целовать невесту. Та поначалу сопротивлялась, но после перестала, утонув в объятиях парня.

- И что это было? – спросила Николетта, когда Кея разорвал поцелуй и прижал невесту к себе. – Кея. Что-то произошло?

- Ничего не произошло, – пробормотал ей в макушку ГДК, щекой ощущая ее волосы. Канарейка все еще сидела на макушке Николетты, поэтому Хибари едва не лишился глаза. – Хиберд?

- Нет, это Тикки, моя канарейка. И вообще, не переводи тему.

- Я что, не имею права поцеловать свою невесту?

- Имеешь, но…. Я думала, ты злишься.

- Я злюсь, Зверек. Я все еще злюсь.

- Я…

- Но на себя, малыш. Твой вины в том, что ты привлекаешь травоядных, нет. Просто постарайся больше ничего от меня не скрывать, ладно?

- Ладно, – улыбнулась Николетта и потерлась щекой о грудь жениха, прикрывая глаза и вдыхая его запах. – Кея.

- М?

- А давай как-нибудь выберемся в город и погуляем там? Вместе, только мы с тобой.

- Я не понял. Ты мне свидание назначаешь?

- Похоже, что так, – хихикнула Скайрини, поднимая голову и глядя в глаза жениха. – Ну так что?

- Хм, почему нет. Только юбку не надевай, ладно?

- Юбку? Почему нет?

- Мы поедем на моем мустанге.

- О-о-о. У тебя есть конь?

- Нет, у меня есть мотоцикл.

Услышав это, Николетта едва не засияла и не запрыгала на месте, хлопая в ладоши, как ребенок. Хибари заметил ее реакцию и, довольно усмехнувшись, снова поцеловал невесту. Только на этот раз поцелуй продлился не так долго, как до этого.

- Тебя проводить до общежития?

- Ну, проводи.

Хибари хмыкнул и, взяв Николетту за руку, пошел на выход. Фостер, поняв, что его присутствие более не требуется, куда-то ушел. Причем сделал он это через окно. Пара же не обратила внимания ни на его уход, ни на способ, которым Фостер воспользовался.

Шагая рука об руку со своим женихом, сжимая его пальцы и ощущая тепло и запах, исходящие от пиджака, который сейчас находился на плечах девушки, Николетта даже не вспоминала о том, что завтра начнется беготня, суета и нервотрепка. Ей было неважно все это, ведь для нее существовал только этот момент: она, он и тишина сицилийского вечера.

- Вот бы эти пять минут длились вечно, – прошептала Скайрини, даже не думая, что ГДК ее услышит. Но по усилившимся объятиям она поняла, что ее услышали. – Моя искра.

- Что?

- Есть такая песня, и я хотела бы исполнить под нее танец.

- Споешь? Хотя бы пару строк?

- Давай, как мотыльки, лететь вдвоём на свет,

Движениями нашими сольёмся в темноте.

Я расскажу историю с названием о тебе;

Я столько обыскал и не нашел нигде.

Давай с тобою за руки пройдёмся босиком,

Под майским полотном, когда вокруг ходят с зонтом.

Ты не вини меня, и я тебя ни в чём;

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное