Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Когда шатен решился сделать это самостоятельно и уже даже замахнулся, чтобы распороть себе живот, рядом с заложницами начало что-то происходить. Близнецы оказались побеждены и обезврежены. Одного одолел Трайдент Шамал, а со вторым справилась И-Пин из десятилетнего будущего. Рядом так же присутствовал Ламбо. Правда, сделать ничего не успел.

- Так этот извращенец на что-то годен? – хмыкнул Акабане, краем глаза замечая, как птичник хотел слинять. – Эй, бомба-кун, он сбежать решил.

- Куда это ты собрался? – Гокудера пнул противника в живот и тот сполз на землю, издав неясный и жалкий всхлип. – С одного удара?!

- Похоже, он способен только на то, что оставаться в стороне и отдавать приказы, хех, – бейсболист стоял рядом. Видимо, приготовился догонять птичника, если тому вдруг удастся ускользнуть от Гокудеры.

Пока ребята переговаривались о том, что эти люди так же часть группировки Рокудо Мукуро, Николетта отошла чуть в сторону, разглядывая одну из канареек, что порхали рядом с птичником. Это был небольшой птенец. Судя по всему, он выпал у птичника из кармана, когда подрывник ударил мужчину в живот.

- Летта-чан? – к девушке подошел Акабане, сразу заметивший птенца в руках итальянки. На его губах появилась улыбка. – Хочешь взять его себе?

- А можно?

- Я думаю, никто против не будет, – усмехнулся Карма, видя, каким счастьем озаряется лицо девушки.

- Фуута!

Услышав это, девушка вздрогнула и повернулась. Действительно, у ствола дерева стоял Рейтинговый Принц, прижимая к себе свою объемную книгу с рейтингами.

- Что… что ты здесь делаешь?

- Ты попытался сбежать?

- Как бы то ни было…. Я рад, что ты в порядке, Фуута. Пойдем с нами. Пойдем домой…

- Не подходи, Тсуна-нии.

- Э?

- Я… не могу вернуться с вами. Я… сейчас я следую за господином Мукуро.

- Что… что ты такое говоришь?

- Прощайте.

- Фуута, – хором воскликнули шатен с итальянкой и устремились следом за мальчиком.

- Принцесса, – Карма намеревался последовать за девушкой, но путь ему преградил огромный стальной шар. – Черт!

На ребят напал очередной убийца, под чьим фото было написано имя – Рокудо Мукуро.

- Фуута! Постой!

- Погоди, Фуута!

- Нико-чан, ты…

- Еши, мы его упустили.

Тут раздался какой-то шорох и из-за дерева вышел юноша. Высокий, худощавого телосложения… в форме Кокуе.

- Вы пришли, чтобы спасти нас? – задал вопрос юноша, замечая, как при этой фразе дернулась итальянка.

Николетта же смотрела на этого парня и чувствовала нечто странное: было чувство, словно она знала этого парня. Но разве такое возможно? Она впервые его видит! Ее взгляд скользил по незнакомцу, пока не зацепился за челку, что прикрывала правый глаз.

Ее глаза расширились, а парень напротив нее напрягся. Он думал о том, что если девушка сейчас его выдаст, все планы рухнут.

- Еши, – произнесла итальянка, приковывая к себе взгляды обоих. Шатен думал об убежавшем мальчике, а юноша с хохолком на затылке уже был готов потянуться за оружием, но… – думаю, нам лучше поторопиться к ребятам. Мне показалось, что я слышала шум с той стороны, откуда мы с тобой прибежали.

- Да,… да, лучше поспешить!

Савада убежал, а итальянка ненадолго задержалась, глядя на напряженного парня. После она чуть улыбнулась и, стряхнув с икр левой ноги несуществующую пыль, побежала следом за шатеном, оставляя незнакомца стоять.

- Почему она..?

- Мукуро-сама, что-то не так?

- Эта девчонка,… похоже, она знает, кто я.

- Хотите, чтобы я ее убил?

- Нет, Чикуса. Сначала я хочу узнать, почему она так удивилась.

Так же Рокудо не давал покоя тот жест, который она показала на прощание. То место, по которому она похлопала,… оно было ему знакомо, но он слабо помнил, с чем это связано.

Тем же временем, двигаясь в сторону нарастающего шума, итальянка думала о том, что она его знает. Она не могла ошибиться. Это был он. Тот самый мальчик, которого она помнит еще со времен детства. Мальчик, с хохолком в виде “хвоста” ананаса на затылке.

Рокудо Мукуро, или, как его чаще всего называли, опыт номер шестьдесят девять…. Почему именно сейчас? – едва не плача, думала Николетта, закусывая губу едва не до крови.

К тому моменту, пока она добежала, все уже было кончено. Шатен, снова без одежды и в одном нижнем белье, сидел напротив того самого мужчину, которого считали Рокудо Мукуро.

- Принцесса, ты цела? – задал вопрос Акабане, подойдя ближе. Ему не ответили. – Летта-чан?

- А? Ой, прости, Карма. Ты что-то сказал?

- Ты цела, говорю?

- Да, я в норме.

Акабане смерил ее подозрительным взглядом, но расспрашивать не стал, за что девушка была ему очень благодарна.

- Настоящий Мукуро никогда не фотографировался. Кроме того, он…. Рокудо Мукуро тот, кто отнял у меня все!

Николетта, слушая о произошедшем, отказывалась в это верить. Тот мальчик, который подошел к ней в общей комнате лабораторий, не мог подобного. Девушка отказывалась верить, а потому, чтобы не слушать всего этого, отошла к лежащему без сознания бейсболисту.

Пока остальные слушали того фальшивого Мукуро, Николетта перевязала торс бейсболиста, сменила повязку на руке и переложила голову друга себе на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное