— Она вернулась домой, в Роузмид, и я прекрасно знаю, что она не собиралась этого делать. Можешь сказать мне правду, Ричард! Она решила уехать после того, как поговорила с тобой вчера, так что я уверена, именно твои слова заставили ее уехать. Она рассказала тете какую-то глупость о том, что ее мать нуждается в ней. Что ж, меня не проведешь! Уверена, Эмили знает, почему Кейтлин уехала, но она ничего не скажет. Когда я пыталась ee распрашивать, она выбежала из комнаты! Зачем ты навещал Кейтлин? И почему она согласилась увидеться наедине? Здесь какая-то загадка, и я
— Нельзя! — тут же отозвался Нед. — Брэдшоу вызовет стражу, и мы все окажемся в кутузке. Прошу тебя, Серена, присядь!
Серена бросила шляпу к перчаткам и опустилась на стул напротив мужчин. Гнев сменился тревогой.
— Не могу поверить, что Кейтлин уехала из города, не сказав мне ни слова.
Серена серьезно посмотрела в карие глаза, так похожие на ее собственные.
— Мне очень жаль, если я обидела тебя, назвав твою невесту ядовитой. Боюсь, моей первой мыслью было, что она сделала что-то, чтобы изгнать Кейтлин. Знаешь, Элизабет почему-то невзлюбила Кейтлин. Она неделями пыталась уговорить меня прекратить знакомство. Не могу передать, какой она была злобной, какой настойчивой! И уверяю тебя, Кейтлин ничего не сделала, чтобы вызвать такую вражду.
Серена убедительно наклонилась вперед и умоляюще положила руку на руку брата.
— Кейтлин —
Лорд Килвертон издал странный смех.
— Тебе не нужно стараться убедить меня, Серена. Я совершенно готов поверить, что мисс Кэмпбелл — образец среди женщин.
Он внезапно встал и подошел к окну, очевидно, борясь с каким-то сильным волнением.
— Хотел бы я предложить тебе объяснение, — сказал он наконец. — По правде говоря, я не знал, что мисс Кэмпбелл намерена покинуть город. Даю слово, Серена, я не об этом с ней говорил вчера.
— Тогда почему она уехала? — потребовала Серена.
Килвертон повернулся к ней, его лицо внезапно осунулось.
— Я не знаю.
— Какая чушь! Ясно, что ты
— То, что я знаю, я не вправе разглашать.
— Скажите на милость, — оскорбленно выдохнула Серена. — Можно подумать, что ты занимаешься шпионажем!
Однако все ее уговоры не смогли убедить брата довериться. Монтегю в конце концов вывел Серену из комнаты, любезно посоветовав ей не дразнить Ричарда. Он не раскроет ей секрет, в котором — как любой кроме павлинихи мог видеть — явно задействован кто-то еще. Серена убежденно протестовала, упирая на то, что если Кейтлин владеет секретом, то, безусловно, доверит его своей лучшей подруге. Но в конце концов Серена согласилась уйти, напоследок выразив возмущение. Когда она будет лежать на смертном одре (в Бедламе, без сомнения), Ричард будет
Нед последовал за ней, но остановился, взявшись за дверную защелку.
— Ты пошлешь меня к черту, старина, так что я лучше сам уйду. Нет-нет, не извиняйся! Не намерен вмешиваться не в свое дело. Но если придумаешь, чем я мог бы помочь тебе или мисс Кэмпбелл, найдешь меня в моей квартире на Кларджес-стрит.
Плечи Килвертона немного расслабились.
— Большое спасибо, Нед, — oн бледно улыбнулся. — Как ты, несомненно, догадался, я нахожусь в дьявольской ловушке.
Мистер Монтегю кивнул, сохраняя нейтральное выражение лица.
— Я, конечно, догадался, в чем проблема, но, ради тебя, надеюсь, что ошибаюсь. — C этим парфянским выстрелом он вышел.
Килвертон провел бóльшую часть дня, ломая себе голову и тщетно пытаясь определиться, что ему делать. Его непосредственное желание (строго подавленное) состояло в том, чтобы немедленно отправить сообщение в Хартфордшир. Однако он знал, что это бесполезно. Фактически, чем дольше он думал, тем лучше понимал мотивацию действий Кейтлин. Было удручающе ясно, что если он не убедит леди Элизабет передумать, знакомство с мисс Кэмпбелл станет пыткой, а погоня за ее обществом — глупостью.
Вечер, проведенный за наблюдением огня в камине, и бессонная ночь в итоге привели к решению. Килвертон отправится в Хартфордшир за советом к леди Колхерст — его бабушке по материнской линии. Леди Колхерст была восьмидесятилетней дамой, сообразительной, остроумной, очень любившей Ричарда. Если выход из затруднений существует, ее проницательный здравый смысл найдет его.
Леди Колхерст круглый год жила в загородном доме прихода Хатли-Энд, недалеко от Сент-Олбанса. Килвертон знал, что его бабушка старомодна, a следовательно, не одобрит любого посетителя, прибывшего в субботу. Поэтому он ограничился тем, что послал ей весточку, уведомляя о своем приезде в понедельник. Он велел Джейми, новому груму, в понедельник утром подготовить тильбюри для поездки.