Тильбюри был готов вовремя, саквояж лорда Килвертона привязан сзади. Он дал команду лошадям, Джейми проворно вскочил на облучок, и они тронулись в путь. Килвертон умело провел лошадей через город, и вскоре пейзаж начал приобретать сельский вид. Движение на дороге все сокращалось и в конце концов совсем заглохло.
Они достигли участка, где тильбюри его светлости остался единственным видимым экипажем, когда Килвертон вывел из задумчивости конский топот — позди него кто-то мчался во весь опор на лошади. Он услужливо съехал с дороги, создав пространство для ездока, который так торопился его обогнать.
Грохот копыт усилился и быстро приближался. Казалось, слишком быстро и слишком близко для безопасности. Килвертон обернулся, намереваясь предупредить всадника.
Затем что-то сильно ударило его по затылку, и он больше ничего не чувствовал.
Глава XXI
В понедельник днем мисс Эмили Кэмпбелл, измученная чувством вины, отправилась к леди Серене Килвертон извиняться. Она хотела воспользоваться первой жe возможностью, чтобы по мере сил объяснить свое паническое бегство во время субботнего визита Серены. Этим планам отчасти помешала неожиданная встреча с Филипом Талгартом. Капитан Талгарт, благодаря везению — и умыслу, — столкнулся с Эмили на полпути к Маунт-стрит и любезно предложил проводить барышню к месту назначения. Едва почувствовав поддерживающую руку капитана Талгарта вместо лакея леди Линвуд, следовавшего за ней по пятам, Эмили замедлила шаг от деловой ходьбы дo мечтательной прогулке. Было почти два часа дня, когда они добрались до городского дома графа Селкрофта, и она практически забыла о цели своего визита.
Серена приняла их с подлинной стойкостью (хотя, безусловно, неприятно чувствовать себя третьим колесом в собственном доме). Вдобавок Серену все еще раздражала запечатлевшаяся в памяти картина: капитан Талгарт, танцующий с кем-то, кроме нее самой. Отчаявшись отвлечь посетителей от увлеченности друг другом, Серена позвонила, чтобы принесли чай. В этот момент объявили о мистере Эдварде Монтегю. Серена заметно просияла.
Серена не успела велеть Брэдшоу проводить его, как Нед стремительно прошел мимо оскорбленного дворецкого и подбежал к ней, схватив девушку за руки.
— Серена, где Килвертон? — он потребовал.
— В трех милях от Селкрофт-холла, — быстро ответила она.
— Не поместье, негодница! Твой брат!
Серена, смеясь, отчаянно пыталась высвободить руки.
— Кажется, он уехал сегодня утром в Хатли-Энд. Мы не ожидаем его возвращения раньше вечера, а может, даже завтра. В самом деле, Нед, с какой стати ты врываешься сюда так суматошно? Разве ты не видишь, что я занята?
— Прошу прощения! — поспешно сказал Монтегю, поклонившись Эмили и капитану Талгарту. Однако сразу же повернулся к Серене, глядя на нее с болезненной силой. — Серена, с Ричардом был грум, когда он уехал?
Серена уставилась на него.
— Да, конечно. Что случилось? У тебя такой вид, как будто ты увидел привидение.
Монтегю выругался себе под нос и забегал по комнате.
— Я видел грума твоего брата! — oн бросил через плечо Серене. — Оставляет сообщения вашему дяде Освальду по всему городу!
Серена схватила Монтегю за руку.
— Сядь, Нед, ради всего святого! Ты заставляешь меня нервничать! А теперь, умоляю, объясни, о чем ты? Почему грум Ричарда должен оставлять сообщения дяде Освальду? И какие сообщения он оставляет?
Нед послушно устроился на краю кушетки с видом готовности к мгновенному бегству.
— О, ты попала в яблочко, Серена. Почему грум Ричарда повсюду охотится на Освальда Килвертона? И, позволь заметить, при этом крадется с величайшей таинственностью, какую только можно вообразить! Оставляет короткие записки в Уайтсе и Будле, и лишь Господь знает, где еще. Я обнаружил это совершенно случайно. Я как раз выходил из Уайтса, когда увидел его… как его зовут? Джимми?
— Джейми. Но, Нед, ты, должно быть, ошибся! Джейми сейчас с моим братом.
— Нет, говорю тебе! Если только… Серена, неужели Ричард вернулся в город по какой-то причине?
— Во всяком случае, он точно не вернулся сюда, — Серена сказала с сомнением.
Мягкие глаза Эмили округлились.
— О, я очень надеюсь, что лорд Килвертон не попал в другую аварию!
Губы Неда сжались в мрачную складку.
— Надеюсь, что нет.
Было ясно, что он не полагается на эту надежду. Пальцы Серены стиснули подлокотники кресла, но она приняла разумный тон:
— Нед, если с Ричардом произойдет несчастный случай, Джейми будет с ним. Oн точно не вернется в Лондон без моего брата! Если Ричард каким-либо образом ранен, Джейми позовет хирурга. Или, по крайней мере, он вернется на Маунт-стрит с новостями, а не исчезнет, чтобы сообщать моему дяде — из всех людей!
Нед подпрыгнул будто ужаленный, и сделал еще один круг по комнате.
— Да, за исключением того, что он