Читаем Никто другой (СИ) полностью

— Тихо, приятель, — успокаивающе говорит он, поглядывая на напряженный палец на спусковом крючке. Стрелять в помещении, битком набитом оружием — самоубийство, и охранник не может этого не знать, но он заметно нервничает, и Стив его понимает. Он чуть ли не жалеет, что выглядит таким… пугающе большим. — Классные ботинки.

— А? — обалдело отзывается охранник.

— На e-bay покупал? — продолжает нести чушь Стив. — Удобная штука этот Интернет, правда?

Охранник трясет головой и орет в рацию:

— Пит! Я в пятнадцатом секторе, поймал одного! Пит?

Его паника почти ощутима физически, и Стив чуть не стонет. Плохо, как же все плохо.

— Спокойно, приятель, — просит он и делает осторожный шаг вперед, и в эту секунду что-то шумно падает справа, и палец на спусковом крючке дергается. Стив бросается в сторону от короткой автоматной очереди и успевает подумать: «Это конец», прежде чем спину обдает жаром и грохотом взрыва выметает из головы все мысли вместе с сознанием.

Первое, что он слышит, приходя в себя, это дикий мат Джеймса. «Жив», — с облегчением думает Стив и кашляет от повисшей в воздухе гари.

— Давай, Роджерс, помоги мне, мать твою! — рычит Джеймс, и Стив прищуривается, пытаясь сфокусировать зрение.

Вокруг полыхает пожар, и от жара болит все тело. Но больше всего почему-то нога. Стив опускает взгляд и обнаруживает, что ее придавило железной балкой, и металлическая рука безуспешно пытается ее поднять. Стив старается помочь, но мышцы вялые, не слушаются, а слева детонирует очередной ящик с оружием.

— Уходи отсюда, — говорит Стив, глядя в перепачканное сажей лицо Джеймса. — Скорей!

Он знает, что услышит в ответ, еще до того, как Джеймс успевает открыть рот: это упрямство в каждой черточке знакомо до боли.

— Нет! Без тебя не уйду!

В глазах щиплет, и Стив готов поспорить, что вовсе не от дыма.

«Нет! Без тебя не уйду!» — кричал Баки, цепляясь за перила, и вокруг так же рвалось к потолку пламя и грохотало от взрывов.

Этот идиот и правда останется и умрет вместе с ним. Как умер бы Баки. «Умрет-умрет-умрет», — оглушительно стучит в висках, и эта мысль придает Стиву сил. Балка поддается, и Стив, извиваясь, выбирается из-под нее. Джеймс тащит его за шиворот вверх, обнимает за плечи и орет:

— Куда идти, Мария?

Глаза слезятся, и больно-больно-больно, и Стив едва переставляет ноги, подволакивая наверняка переломанную правую, а в висках все стучит: «Умрет-умрет-умрет», и это невыносимо. Шаг, еще шаг, и еще один, подальше от огня, господи, пусть он останется жив, он заслужил не меньше, чем Баки.

Они через столько прошли вместе, но Стив все равно не верит, что выбрались и в этот раз, когда в лицо дует свежий ветерок. Джеймс наконец-то его отпускает и со стоном оседает на землю, и Стив только сейчас с ужасом видит, что левый бок у него — сплошная спекшаяся рана, а из живота льется кровь, и как он дошел, да еще и Стива на себе вытащил, непонятно.

— Не смей, придурок! — орет он, и страх колотится в висках, бежит по всему телу, сдавливая грудь и застилая глаза слезами. — Вот только попробуй!

Он цепляется за Джеймса, и тащит его подальше от проклятого склада, и обещает никогда больше не отпускать. Первого, кто пытается его оторвать от израненного тела, Стив встречает ударом и немного успокаивается, только когда слышит голос Фьюри:

— Капитан Роджерс! Стив, успокойся!

— Я чуть его не угробил, — шепчет Стив, как в бреду: — Он говорил: «Пока ты себя не угробил» — а я чуть не угробил его. Я чуть его не угробил.

========== Часть 6 ==========

Стив почти не чувствует боли, когда в больнице из него выковыривают осколки и вправляют кости в ноге: паника все заглушает. Он отказывается оставаться в палате и сидит под дверями операционной, где спасают Джеймса, а потом устраивается в кресле у его кровати.

— Он выкарабкается, — сочувственно говорит ему миловидная женщина-врач, пришедшая снять показания медицинских приборов. — Любой другой умер бы от одних только ожогов, но, если верить карте, у него какая-то невероятная скорость регенерации, так что он выкарабкается.

Стив верит — и не верит. Джеймс слишком бледен, и, хоть и дышит сам, без аппарата, грудь под бинтами почти не подымается. Стив то и дело ждет, что кардиограф противно запищит и по монитору побежит сплошная линия.

Когда Джеймс наконец открывает глаза, у Стива даже голова кружится от облегчения.

— Привет, — жалко улыбается он. — Ты как?

Джеймс смотрит на него, словно не узнает, и слабо говорит:

— У тебя лицо плывет. — А потом пытается пошевелиться и шипит: — Больно.

— Не двигайся, — просит его Стив и накрывает рукой его ладонь на одеяле.

— Больно, — повторяет Джеймс, словно не верит, что в этом мире может существовать боль. — Я не сплю?

— Да вроде нет, — усмехается Стив.

— У тебя лицо плывет, — снова говорит Джеймс, и в его голосе звучит ужас, а пальцы под ладонью Стива вдруг начинают мелко трястись. — Я не сплю, а у тебя лицо плывет.

Его всего колотит, непонятно почему, так, что смотреть страшно, и Стив орет:

— Сестра!

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное