Читаем Никто из Ниоткуда полностью

– Но это же не… вы не можете… я не буду… – он обеими руками закрыл свой рот и снова уставился на Лэна. Он рассматривал его желейное серое тело, следы серебристой слизи, мерцавшей в свете канделябра там, где всего пару минут назад метался в агонии Лэн, и неоспоримо впечатляющий глаз, поднявшийся над головой на антенне и повернувшийся, чтобы взглянуть на Джеймса.

Джеймс втянул голову, выругался и снова посмотрел на Лэна.

– Так это всё правда, да? – простонал он. – Всё-всё. Чистая правда…

Он сделал глубокий вдох, и Амелия напряглась. Она не была уверена, из-за чего – может, Джеймс сейчас завизжит. Или закричит. Или разозлится и нападёт на Лэна. Но случилось то, чего она совершенно не ожидала, – он снова медленно опустился на пол, свернулся в клубок и тихо зарыдал.

– Ты это серьёзно? – зашипела на него Амелия, пнув подошву его ботинка. – Ты наконец очнулся, взглянул реальности в лицо, и это… Это всё, на что ты способен? Ты просто безнадёжен, Джеймс.

– И что теперь? – спросил Чарли. Он присел на корточки рядом с Лэном, с интересом разглядывая инопланетянина. – Мы так и будем тут развлекаться, пока за нами не придёт Крскн, или что?

Упоминание этого имени произвело поразительный эффект. Ожесточённое, полное изумления выражение промелькнуло на лице Дерека, а Лэн дёрнулся в очередном взрывном чихе. Волна слизи вылетела из его рта, окатив Чарли ниже пояса.

Чарли рассмеялся, с восторгом оглядев себя.

– О, чувак! Я весь промок. Но всё же, – он с уважением кивнул Лэну, – отличная защитная реакция. Жаль, у меня такой нет. Эй, Амелия, представь лицо Софи Т., если б я такое вытворил. Ох, эй! – Чарли стал хлопать себя по рукам и ногам. – Щиплется… Жжёт… Ой! Эй, Лэн… Ой! А ты, оказывается, тот ещё орешек!

Дерек покачал головой:

– Амелия, выведи его отсюда. Отправь туда, где он сможет обтереть слизь полотенцами со своей кожи. Не пытайтесь смыть её, только хуже сделаете.

– Поняла, – ответила Амелия.

Несмотря на нарочито дерзкое поведение, в глазах Чарли появился страх.

– Мне и вправду очень больно, Амелия, – шепнул он.

Она услышала громкий визг за окном. Это что, Граук? Дерек вздрогнул, но сказал только:

– Поторопись, пока твой друг не покрылся волдырями.

Амелия ни о чём больше и думать не могла. Она поспешно вытолкала Чарли из комнаты.

Глава шестая

Амелия торопливо провела Чарли через библиотеку в фойе, оставив без внимания все тревожные охи и ахи, обращённые к ним, включая даже восклицания Мэри. Всё, о чём она могла сейчас думать – как быстрее доставить Чарли на второй этаж и обернуть полотенцами.

Она забыла взять свечу, но канделябры, оставленные на стойке регистрации, давали достаточно света, чтобы различить парные лестницы.

– Идём, Чарли, – торопила она. – Нам надо подняться в гостевое крыло. Это недалеко.

Он лишь застонал в ответ, позволив подруге тащить себя.

Наверху царил непроглядный мрак, но бельевой шкаф стоял в конце коридора, так что гораздо быстрее было вслепую добежать до него, чем возвращаться за свечой. Амелия вела одной рукой по стене, считая двери, а Чарли ковылял за ней. За окном в дальнем конце коридора сверкнула молния, и Амелия бросилась вперёд. Свернув за угол последней гостевой комнаты, она нащупала ручки шкафа и распахнула дверцы.

Мэри уже отнесла несколько охапок полотенец и одеял скаутам, и сначала Амелия нащупала лишь пустые полки. Однако, встав ногами на нижнюю, она смогла дотянуться до верхней и вытащить большой кусок свёрнутой ткани. Она не знала, что за вещь подвернулась ей под руку, да сейчас это и не имело значения. Кое-как развернув ткань, она обмотала ею Чарли с головы до ног и принялась тереть.

Через минуту или две он немного расслабился и даже начал помогать Амелии. Он сам стёр последнюю слизь со своих ног и выпутался из ткани. Амелия услышала, как та упала на пол.

– Ты в порядке? – прошептала она.

– Никому бы такого не пожелал, – произнёс он дрожащим голосом. – Мне даже жаль, что я так пошутил о Софи Т…

Они медленно двинулись обратно по коридору к фойе. Чарли нёс в руках ткань, периодически протирая ею кожу и охая. Теперь, когда кризис миновал и внимание Амелии рассеялось, ей стало казаться, что темнота вокруг сгустилась. Внизу, в библиотеке, заполненной людьми и свечами, вдали от Крскна, она начала чувствовать себя в безопасности. Но здесь, наверху, в задней части гостиницы, рядом был только Чарли, и её снова в полной мере накрыло чувство собственной незащищённости. Папа в плену, Граук сбежал, и никто не знает, где сейчас мама. Джеймс будто с луны свалился, а Том наверняка в своей лачуге, что практически равносильно его пребыванию за океаном.

Амелию трясло, но она шла вперёд. Ребята почти преодолели половину коридора, и Амелия уже могла разглядеть впереди перила галереи, подсвеченные мерцанием свечей из фойе.

От стены отделилась тень – чёрный силуэт, едва заметный во мраке. Амелия не была уверена в том, что именно она увидела, – только в том, что это «что-то» двинулось. Чарли резко втянул воздух, и Амелия поняла, что он тоже это видел.

– Всё в порядке, – произнёс низкий голос. – Это я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостиница «Портал»

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика