– Ну всё, мы уже почти на месте, – утешала Карла. – Вот сейчас только сделаем небольшой крюк, завезём тортик для той собачонки, которая похожа на кошку, – ну прекрати тявкать, Фриц, хотя да, ты прав, кому нужна собака, которая выглядит как кошка? Но у того клиента именно такая. Короче, заедем туда, а потом отвезём Ним, куда ей надо.
Карла свернула и поехала вдоль большого зелёного парка. Ним видела мягкую травку, цветы, высокие деревья и холмы. Парк выглядел как живое зелёное сердце этого жаркого шумного города.
В парке люди гуляли и дремали, валяясь на травке, бегали трусцой, катались на роликах, на велосипедах и верхом на лошадях. Там были мамы с младенцами, папы с карапузами, дедушки и бабушки с внучатами, родители с детьми, маленькими, большими и почти совсем взрослыми.
«Это всё семьи!» – подумала Ним и внезапно почувствовала, что больше не хочет на это смотреть.
Карла припарковала машину в ряду лошадей и экипажей напротив дворца. Это выглядело совсем как картинка из книжки, что осталась у Ним дома.
– Смотрите никуда не уходите! – сказала Карла, снова выпуская их наружу, чтобы достать тортик для собачки, которая выглядит как кошка. – Я на минуточку!
При виде лошадей Шелки изумлённо взревела. Она никогда не видела животных с такими длиннющими ногами! Большая серая лошадь заржала в ответ, и Шелки вразвалочку побрела знакомиться.
– Далёконько от дома тебя занесло! – сказал кучер Шелки. – Твоё счастье, что Мэйбл любит туристов.
И он ласково похлопал лошадь по шее.
Мэйбл и Шелки стали обнюхиваться. Фред с Фрицем уплетали рассыпанный по земле попкорн.
И только Ним были не в радость ни лошади с экипажами, ни золотой фонтан, ни дворец, ни яркое солнышко, ни зелёный парк. Ведь скоро она попадёт в издательство, и если Делия Дефо не сможет ей помочь, вообще непонятно, что ей делать дальше…
Карла прибежала назад, раскрасневшаяся и сердитая:
– Оказывается, им надо было два тортика! А когда они заказ делали, они мне об этом сказать, конечно, не могли! Я вот подумала… Слушай, Ним, не прокатишься со мной обратно до моей лавочки? А я бы потом сходила с тобой в издательство, чтобы разыскать эту Делию?
Но Ним больше ждать не могла.
– Ничего, – сказала она, – в издательство мы и сами можем пойти!
Хотя ей вдруг сделалось страшно, даже страшнее, чем тогда, когда она стояла у борта корабля, готовясь прыгать в море.
– Ну как хочешь… но ты не думай, что я тебя так и брошу! Я вернусь где-то через час – думаю, этого времени с головой хватит, чтобы выяснить, поможет тебе эта Делия или нет. А потом я приеду, выясню как и что, и вы все можете поехать ко мне и пожить у меня, пока ты не найдёшь свою знакомую, или своего папу, или кого-нибудь ещё.
– Что, нам можно пожить у вас? – изумлённо переспросила Ним.
– Ну а где ж ещё? Не ночевать же вам в Центральном парке, в самом-то деле! Хотя бы потому, что иначе Дэниел со мной разговаривать перестанет. Но предупреждаю: у меня дома настоящий хаос.
Ним попыталась было сказать спасибо, но ей сдавило горло – даже сильнее, чем когда она боялась.
– Ну вот и приехали! – Карла затормозила перед высоким сверкающим зданием, на фасаде которого был растянут баннер с именем Алекса Ровера, а в витрине красовались экземпляры «Острова Ним». Карла протянула Ним визитку, обняла её крепко-крепко, погладила Фреда и открыла заднюю дверь Шелки. – Вот тебе мой телефон – вдруг пригодится. И помни, я вернусь через час! – Она снова выехала на дорогу, высунула голову в окно и выкрикнула на прощание: – Ты не волнуйся!
– Я и не волнуюсь! – соврала Ним, помахав ей вслед.
И толкнула дверь.
Дверь была тяжеленная, стеклянная, и когда Ним шагнула вперёд, сразу вслед за ней поехала другая дверь, так что внутри оказалось место только для Ним и Фреда. Шелки с размаху бросилась на вторую дверь и толкнула её так сильно, что все двери завертелись и Ним в конце концов снова очутилась на улице.
Она попробовала ещё раз. На этот раз она благополучно оказалась внутри здания, и Шелки тоже.
По обе стороны до самого потолка тянулись книги в стеклянных шкафах. Ним сразу поняла, что попала, куда нужно.
За столом сидели трое мужчин.
– Господи! – сказал один.
– Рекламщики могли бы и предупредить! – сказал другой.
– Дай угадаю, – сказал третий. – Ты, наверно, Ним?
– Да, – сказала Ним. – И мне нужно повидать Алекс Ровер.
Мужчины переглянулись.
– Позвоните Делии Дефо, – сказал один, и другой поднял трубку.
– Подожди вон там, деточка, – сказал третий, и Ним с Шелки сели напротив шкафов с книгами. Ним принялась читать названия книг, а Фред растянулся под полкой. Шелки наблюдала за людьми, которые приходили и уходили сквозь тяжелую вращающуюся дверь.
Открылись двери лифта, и наружу вышла тётенька.
– Я редактор Алекса Ровера, – сказала она. – Я ценю твой интерес к этой книге и весьма заинтригована тем, как быстро тебе удалось выдрессировать этих животных, но Алекс Ровер не даёт интервью.
– Да мне не нужно интервью, – сказала Ним. – Мне просто надо с ней поговорить.
– Большинство людей считают, что Алекс Ровер – мужчина. С чего ты взяла, что это женщина?