Читаем Нимфоманка полностью

— Меня Миура зовут. Для тебя Миура-семпай! — напомнил я, принимаясь за еду. На Таку я не оглядывался, но был уверен, что он наблюдает за нами.

— Отстань от меня! — со злобой проговорила Огава.

— Ты ешь, перерыв скоро закончится! Хочешь, салатом поделюсь? — предложил я.

Огава негромко фыркнула, но есть начала.

— Знаешь, если бы ты убрала волосы назад, сразу стала бы выглядеть гораздо дружелюбнее! — заметил я, — хочешь, я попрошу Шиндо-сан заплести тебе волосы? У неё отлично получается!

— Что ты ко мне пристал? — спросила Огава с раздражением.

Мне хотелось ей честно сказать, что я хочу встречаться с её тётей, но я конечно не решился. Вместо этого я сказал:

— Я очень уважаю Ханаду-сан и хочу помочь ей. Я вижу, что она переживает из-за тебя и мне бы хотелось быть ей полезным, хотя бы немного! Кроме того, я считаю это своим долгом, как твой семпай!

Не успел я ещё подумать о том, как это я здорово сказал, как Огава криво усмехнувшись, заговорила. Какой же резкий, неприятный у неё голос! Ничего общего с нежным голоском Ханады-сенсей!

— О, какие мы хорошие! — Огава снова фыркнула.

— Признайся, ты просто хочешь присунуть моей тётке! Все вы только об этом и думаете! Мальчишки в моём классе только об этом и говорят! Как будто, кроме этого, ничего и не существует! — заявила Огава с презрением.

Я не понял, хотят ли её одноклассники присунуть Ханаде-сан или просто любой девчонке. Во всяком случае, мне это очень не понравилось, и продолжать эту тему мне не захотелось. Огава смотрела прямо на меня и на губах её играла презрительная улыбка. Узкие белые губы её напоминали рот белой змеи.

— Не все парни такие, — отвечал я, мучительно подбирая слова. Да, разговаривать с Огавой, это была настоящая пытка! Я опять подумал о том, что нет ничего удивительного в том, что у племянницы Ханады-сан совсем нет друзей.

— Да ладно! — она усмехнулась, — ты значит не такой как все! Все подростки считают себя особенными!

Она опять взглянула мне в глаза и тут же смущённо отвернулась. И вдруг до меня дошло, что на самом-то деле Огава безумно счастлива, что я с ней разговариваю. И честно говоря, это здорово добавило мне уверенности. Я представил себе, как тяжело ей, потеряв мать, оказаться в новой школе, оторванной от друзей и привычного окружения.

— Знаешь, Огава — сказал я ей, — эта школа не такая уж и плохая! Если разобраться. Люди тут в основном нормальные. Школа как школа, короче говоря!

— Это ты к чему, Миура-семпай? — осведомилась Огава, сделав ударение на слове семпай. Издевается не иначе! Ну, я-то тоже не лыком шит! Я сделал вид, что не понял издёвки и продолжил гнуть своё.

— Это я к тому, Огава-сан, что если немного постараться, то со всеми можно поладить!

— А может быть, я не хочу со всеми ладить! — огрызнулась Огава.

«Со мной значит, хочешь?!» — подумал я.

— В каком кружке ты состояла в своей старой школе? — думаю, катану пробный шар, а там посмотрим.

— В литературном, — ответила Огава.

— Отлично! Я тоже в литературном состою!

— Ты?! В литературном?! — и смерила меня презрительным взглядом.

— А что такого? Почему нет?

— Такие как ты обычно в футбольном или баскетбольном! — Огава скривилась.

— Почему это? Какие такие?

— Ну, такие, не очень умные! Извините семпай!

Это она опять специально, конечно! Но меня этим не проймёшь!

— Я, между прочим, на третьем месте по успеваемости в своём классе! — это я гордо так сказал. Прямо так и должен говорить ответственный семпай! Но по поводу спорта она права. Я всю среднюю школу кэндо занимался, но когда в старшую пошёл, то решил, хватит с меня! Нужно что-то другое попробовать! Да и эта постоянная вонь от пропахшей потом брони, достала если честно! Ну и решил я записаться в литературный клуб. Правда, ходил я туда не часто. Такаши играл в бейсбол, а Сакура была капитаном волейбольного клуба. Она у нас крутая!

— Третий по успеваемости? — переспросила Огава, — ты в классе 2–3?

— Да.

— Это тот, где одни спортсмены?

Это она меня подловила! По правде-то, я третий по успеваемости среди парней только.

— А на каком ты месте по всей параллели? — изображая невинность, продолжала Огава.

Это был удар ниже пояса.

— Не важно! — буркнул я, пока мы болтали, обеденный перерыв почти кончился.

— Приходи сегодня в литературный клуб! — предложил я Огаве, — мы в кабинете 203 тусуемся.

Надеюсь, я ничего не перепутал! Больше месяца у них не появлялся! Огава только фыркнула в ответ и ничего не сказала. «Навряд-ли придёт!» — подумал я. Как уроки закончились, я навострил лыжи в 203 кабинет. Моё появление, можно сказать, вызвало фурор.

— Миура-кун! — растягивая слова, проговорила Имамура Акира, она у нас президент, — мы уже не надеялись увидеть тебя в нашей скромной обители!

— Отчего же, госпожа Имамура? — осведомился я.

Она сверкнула на меня глазищами своими, но сдержалась. Особо не повыпендриваешься, когда в клубе помимо меня и президента, только одна первогодка!

— Я принёс вам благую весть, госпожа президент! — сказал я и поклонился.

— Может, хватит уже придуриваться Миура?

— Ладно. Я хотел только сказать, что к нам хочет вступить одна первогодка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература