Читаем Нимфоманка полностью

Ну, про хочет, это я приврал, конечно, немного.

— Да?! — Имамура аж засветилась вся, как ёлка новогодняя.

— Да! — отвечал я, воодушевляясь, — она недавно перевелась!

— Я её видела! — пискнула Эндо, маленькая, очкастая первогодка, — она в классе 1–2!

— Я поговорил с ней и выяснил, что в предыдущей школе она состояла в литературном клубе! — сказал я.

— Это чудесно! Если на будущий год нам удастся найти ещё одного участника, то клуб не закроется после нашего ухода! — проговорила Имамура с восторгом.

— Миура-кун, прости меня! Я в тебе ошибалась! Ты оказывается замечательный человек!

Ну, это она хватила, конечно! И что я буду делать, если Огава не захочет вступать?

— Она сегодня придёт? — спросила Имамура с надеждой и глазки у неё аж заблестели.

— Ну, — промямлил я, — не уверен, что сегодня…

И тут в дверь нашей клубной комнаты постучали, и я услышал резкий голос Огавы:

— Разрешите войти?

Имамура сразу приняла гордую позу, спина прямая, ручки сложила так, прямо принцесса!

— Войдите!

Вошла Огава, окинула нас внимательным взглядом, потом поклонилась Имамуре и сказала:

— Я Огава Рина, класс 1–2, я пришла…

Договорить она не успела, потому что Имамура не утерпев вскочила, вцепилась в неё мёртвой хваткой и потащила за стол. Эндо заварила Огаве чай, а Имамура трещит без умолку.

— У нас, собственно, нет никаких обязанностей! Мы просто собираемся, читаем книжки и обсуждаем их!

— В моём предыдущем клубе у нас были летние лагеря, — сказала Огава.

— Летние лагеря! — восхитилась Имамура, — если ты к нам вступишь, я обязательно добьюсь проведения такого лагеря!

— И ещё некоторые девочки у нас писали рассказы, и мы их читали в клубе! — продолжала Огава, как будто специально подзуживая нашего президента.

— Да, я тоже кое-что пишу, — смутилась Имамура.

— Но это так, ничего серьёзного! Если Вам интересно, то я могла бы Вам как-нибудь почитать! А вот Миура-кун написал рассказ, и мы его даже на конкурс отправляли! Миура-кун у нас настоящий талант! — и смотрит на меня.

Мне вообще-то не очень приятно вспоминать об этом. Рассказ этот дурацкий я написал, когда только в этот клуб вступил. Думал по дурости, что раз ты член литературного клуба, то должен что-то писать. Это я уже потом узнал, что писать необязательно! Ну и сразу бросил это дело. А Имамура мой рассказ на конкурс какой-то отправила. Он там ничего не выиграл, конечно. И, слава богу! А то стыда потом не оберёшься!

Огава недоверчиво взглянула на меня и спросила:

— Это правда, Миура-семпай?

— Правда, — отвечал я с неохотой

— Я бы хотела его почитать!

— Конечно! — взвилась Имамура, — где же он?

Она нашла на полке тетрадку и дала её Огаве.

Огава прочитала мой рассказ, закрыла тетрадь и отложила её в сторону.

— Я вступлю в ваш клуб! — сказала она.

— Тебе так понравился рассказ Миуры-куна? — умилилась Имамура.

— Нет, он отвратителен! — отвечала Огава.

На следующий день, когда у нас закончился урок литературы, Ханада-сенсей подозвала меня и краснея, словно девчонка проговорила:

— Миура-кун, у меня есть к тебе дело. Задержись, пожалуйста.

Пока остальные ученики собирали свои вещи Ханада-сенсей начала расспрашивать меня о делах в литературном клубе. Ханада-сенсей вообще-то ведёт у нас японскую литературу, это кроме того, что она у нас классный руководитель. Ну и она, что логично, куратор литературного клуба. Правда последнее время она там не появлялась. Потому, в общем-то, и я не ходил. Теперь я понял, что Ханада-сан занималась улаживанием дел своей племянницы. Видимо опеку оформляла, устраивала в новую школу и всё такое.

— Я слышала, что Огава-тян вступила в наш клуб? — спросила Ханада-сенсей, заметно волнуясь.

Слышала?! Они что совсем не разговаривают?

— Да. Вчера написала заявление, — ответил я.

— Это прекрасно! — Ханада-сан, опустилась на стул, лицо у неё было такое счастливое, что мне даже не по себе стало.

— Ханада-сан, думаю ей пока лучше не знать, что Вы у нас куратор! Мне кажется, она пока не слишком к Вам привыкла! — проговорил я, стараясь какая-нибудь не обидеть учительницу.

— Да. Конечно! Я пока не буду приходить! Спасибо Миура-кун! — испуганно проговорила Ханада-сан.

Она отвернулась, щёки ее покраснели.

— Чем я могу отблагодарить тебя, Миура-кун? — спросила она, глядя в окно.

Я ушам своим не поверил!

— Я хочу Ваши контакты, Ханада-сенсей! — сказал я.

Вместо ответа она достала из сумочки телефон и положила его на стол передо мной.

— И называйте меня по имени, когда мы наедине! — сказал я, скопировав в свой телефон контакты учительницы.

— Хорошо, Такаши, — отвечала Ханада суть слышно.

— Как Ваше имя, сенсей? — спросил я.

Она взглянула на меня своими прекрасными большими глазами и прошептала:

— Мари.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература