– Испивший этого сока, обретает удивительную возможность – запоминать всё, что узнает о магии. Тебе не откроются какие-то внезапные тайны нашего мира, но основы нимуэйских чудес станут более легки для постижения. Ты никогда не забудешь то, что уже знаешь, и не исчезнут те знания, что ты обретёшь в будущем, – объяснил Гарри.
Пока Гарри рассказывал детали, мы плавно подошли к привязанной лодке. Я ступила в неё, жестом леший отправил меня по реке. Я подтолкнула лодку магией и поплыла вперёд.
Издалека показалось розовое свечение. Оно становилось ярче, когда я приближалась. На небольшом островке прямо посреди, скрытого в стенах светлой пещеры, водоёма росло дерево. Оно было небольшим, непохожим на те могучие дубы, что встретили меня в Аруанде.
Я сошла на берег островка и подошла ближе к деревцу. Древом мудрости сложно было его назвать, тонкий сочащийся стебель едва удерживал ветки с необычными розовыми листьями. Я поднесла ладони к стебельку, погладила. Прислушалась.
Где-то внутри меня разлилось тепло, показалось, что это позволение древа сделать первый глоток. Подставив вторую ладонь, сделала из рук лодочку и выпила сока. Немного кислый, немного горький, с терпким послевкусием на языке.
– Вроде ничего необычного, – сказала сама себе, пожимая плечами.
Я вернулась на берег к мистеру Карру. Он проводил меня к дереву, на верхушке которого был подготовлен домик для меня. Он был размещён на самом высоком дереве, выходя над кронами деревьев, открывая звёздное небо. Местами было видно и сам город.
Хоть тело и требовало отдыха, сейчас и сию минуту. Но мне всё же хотелось вернуться к Дексу.
– Могу я перенести сюда человека? То есть, я знаю, что нельзя, но здесь так волшебно. Глаз не оторвать.
– Пожалуй, разок можно сделать исключение, – снова лукавая улыбка. Честное слово, этот дед мне кажется хитрее, чем кто-либо на этом свете. – К тому же он ведь и так всё знает о нашем мире, верно?
– Да, он связан со мной, – и как только понял, что говорю о Дексе?
Уже в домике, где я смогла умыться и немного привести себя в порядок, я перенеслась домой. Декс ещё не спал, но уже почти провалился в дрёму, устроившись на диване с книгой в руках. Заметив меня, попытался подняться, но ноги. Видимо, затекли, поэтому он пошатнулся и резко сел обратно.
– Мэлони? Что случилось? Ты в порядке? – неуёмное беспокойство меня умиляло.
– Всё хорошо. Пойдём со мной? – я протянула ему руку.
Он немного размялся, вставая, потом отложил книгу и взял мою ладонь.
Мы оказались в домике на дереве, которое возвышалось над остальными. В небе ярко светила луна, звёзды рисовали млечный путь, и можно было отыскать разные созвездия. Сквозь кроны деревьев внизу просвечивались огоньки ещё неспящих нимуэйцев. Декс разглядывал всё из окна минут десять, а после повернулся ком не и крепко сжал в объятиях.
– Я люблю тебя, – сказала, глядя Дексу прямо в глаза.
– И я тебя, – он поцеловал меня и утащил в постель.
ГЛАВА 22. ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ
Утром мы с Дексом прогулялись по поселению. Местные ребятишки то и дело бегали тайком за нами, чтобы поглазеть но новую нимфу. Мы уселись на берег у воды и дети, уже с меньшим стеснением, подошли ближе. Декс разыгрался с ними, обрызгивая водой. Мы немного побаловались в догонялки с малышней, и снова свалились на землю, что бы отдышаться.
– Я тут понял. Мы с тобой ни разу не были на нормальном свидании. Давай сходим в кино или в кафе, когда вернёмся? Куда ты хочешь? – начал разговор Декс.
–
– Отлично, – загадочно он улыбнулся.
А вечером принёс мне букет из пионов. Запомнил.
Декс предупредил, что утром нам нужно рано встать, так что лучше со всеми попрощаться сегодня. Я поспешила к мистеру Карру и поблагодарила его за разрешение пригласить Декса в Аруанду на эти несколько дней. У нас получился отличный совместный мини-отпуск.
После испытания мне удалось отдохнуть не только от магии, хоть мы и были окружены магией, но и от учёбы, диплома и работы. Хотя на последней я и так стала появляться довольно редко.
Утром мы проснулись с первыми лучами солнца, и Декс скомандовал: домой.
Он сварил нам бодрящего сладкого кофе, сделал пару бутербродов и куда-то ушёл. Примерно через полчаса он вернулся довольный домой и чмокну меня в щёку.
– Что ты происходит? – не могла удержаться я.
– Одевайся удобно, лучше штаны, и завяжи волосы в хвост. Нас ждёт увлекательная поездка.
Что же он там задумал такое?
– Звучит интригующе!
Мы поехали за город. Нас встретил знакомый Декса, который проводил внутрь небольшого сарайчика, что-то коротко обсудил с самим Дексом, а после вывел нам двух жеребцов.
Я выбрала себе чёрного, как ночь, коня и с помощью мужчины забралась на него. Мне рассказали, как правильно держать поводья, как управлять, что делать можно и нельзя, будучи верхом.
Я посмотрела в сторону своего парня и ухмыльнулась. Он сидел на белоснежном жеребце, держа равновесие с идеально ровной спиной.
– Ну, прямо принц на белом коне.
– А ты моя тёмная королева, – улыбнулся тот.