Джордж нелепо взмахнул руками, словно отгоняя от себя наваждение — еще полчаса назад ничего этого не было, все шло своим чередом, и вот — иди и спасай два миллиона человек! Хасс хотел что–то сказать Осборну, вздохнул — и промолчал; добавить что–либо было невозможно. Он оглядел кабинет, взял с полки пару книг, положил их обратно; из верхнего ящика стола взял две ручки с золотым пером и сунул их во внутренний карман пиджака.
Макс постучал ногтем по циферблату наручных часов:
— Пора, Джордж. Там всем обеспечат. Надо спешить.
Хасс в последний раз оглядел кабинет; они вышли в коридор. Замок в двери громко щелкнул. Они быстро прошли по лестничным пролетам и сели в подъехавший «Мерседес», который унес их за город в клинику Лозински.
— Надо было быть осторожнее, Клаус, — требовательно произнес Хасс. За последние двое суток они очень сблизились с этим эксцентричным ученым и перешли на «ты». — Можешь представить плотность нервных клеток на этом участке…
— К черту! — огрызнулся Лозински. — Время идет. Я буду «бомбить» все центры, вычисленные компьютером по нашей методике. Миллер должен откликнуться!
Два профессора стояли у огромного окна, занимавшего всю верхнюю полусферу реанимационного зала, в котором лежал сейчас Миллер. Его кровать стояла тремя метрами ниже разговаривающих ученых; чтобы увидеть Миллера, им пришлось подойти к самому краю, туда, где обычно толпятся студенты, заглядывая внутрь и изучая работу отделения интенсивной терапии. Уже два дня прошло в бесплодных попытках взломать мозги террориста; Клаус изобретал новые подходы буквально с нуля, он предлагал довольно необычные решения, типа зондирования по полям (что напомнило Хассу принцип дистанционного разминирования, применяемый в артподготовке массивного наступления — орудия бьют по площадям не только с целью погасить огневые точки противника, но и для детонации минных полей, расположенных на пути наступающих войск). Это привело к неожиданным результатам.
Во–первых, Миллер отчетливо заговорил на неизвестном языке; агент, приглашенный по этому поводу Осборном, с порога установил, что этим языком является иврит. Во–вторых, Миллер стал вслух перемножать огромные числа, которые произносил сам себе словно в бреду — и ответы были правильными. В–третьих, к концу второго дня он запел — на латыни. Хасс покрылся липким потом, когда услышал, как из уст находящегося в состоянии сопора человека вырываются размеренные строчки «Гаудеамуса»; стоит отметить, голос у Миллера был никудышный. И это были все результаты, которых добились два нейрохирурга за прошедшее время.
Сам Миллер не считал, что время прошло зря — он вообще ничего не считал, не замечал и не видел. Все это время он находился в состоянии медикаментозного сна, отрешившись от окружающего мира стеной сновидений и фантазий. Он грезил; его мозг, будучи разбуженным массивными излучениями, синтезировал огромное количество ярких красок и фантастических видений. Периодически Лозински выводил его из этого состояния, пытаясь вступить в контакт — безрезультатно. Показания приборов свидетельствовали — Миллер в такие минуты все прекрасно видит и слышит, но говорить не хочет, прикидываясь спящим. Терпение Лозински подошло к концу; во время последнего сеанса внедрения (в черепе Миллера к тому времени уже зияло около двадцати трепанационных отверстий), когда террорист едва не скончался от передозировки анестетика, он вспылил, сорвал злость на одной из молоденьких анестезисток, швырнул на пол маску и вылетел из реанимации как пуля. Хасс и сам держался из последних сил, не позволяя себе никаких эмоций по той причине, что в клинике Клауса он был в гостях.
Время работало сейчас на руку террориста. Еще сорок восемь часов — и команда «Кингстоны открыть, забортную воду впустить!» поступит на главный компьютер сухогруза «Фаворит»; группа спецназа, сопровождающая груз, покинет корабль на вертолете за три часа до детонации мин. Капитан покинет транспорт последним на быстроходном катере, проконтролировав работу таймеров. И в бинокль ему будет хорошо виден взрыв на глубине в тридцать метров — сухогруз даже не сможет полностью погрузиться в мутные маслянистые воды бухты Золотой Рог. Взрывная волна опрокинет десятки судов в акватории, снесет сотни домов, густо усеявших окружающие бухту сопки, вместе с людьми, их населяющими, и всколыхнет облачный покров над огромной парковой зоной…
Хасс тряхнул головой, отгоняя навязчивое видение, преследующее его в течение последнего дня. Работу нельзя было прекращать ни на минуту. Он вернулся в палату и присел на стул рядом с функциональной кроватью, приподнятой в полусидячее положение. Миллера в данный момент кормили через зонд — насильно, предотвращая еще один способ самоубийства через голодовку. Джордж настойчиво пытался себе представить, что именно нужно пробудить в мозгу этого человека, чтобы заставить назвать пароли или принцип шифрования. Что могло бы быть в случае, если вторую страницу на сервере написал не Миллер, Хасс просто боялся себе представить.