Читаем Нищие полностью

Когда дверь за ним закрылась, она тут же нажала на кнопку селектора. В большой комнате сидели два водителя-телохранителя. * Ребята, Агата ушла? * Нет. Здесь. * Пусть войдет.

Но она не стала дожидаться, когда Агата войдет в её кабинет. Встала с кресла и быстро прошла к двери. Ну, как она сразу-то не сообразила, что визит Агаты связан с проблемами Юрайта. Конечно, последнее время она недолюбливала эту девушку. Но её немилость к ней была скорее связана с производственной темой. Она, как и в старые доперестроечные времена, не любила, когда на её производстве штатные сотрудники крутили романы. Считала, что это отвлекает от творчества и работы.

Афинская сама распахнула дверь, рядом с которой уже стояла Агата. * Проходи, - сухо сказала она и указала рукой на стул. - Садись и рассказывай. * Да рассказывать-то по сути дела и нечего. Я не знаю всех перипетий и из-за чего разгорелся весь сыр-бор. Но твердо могу сказать одно - Юрайт ни в чем перед вами не виноват. * А в чем он передо мной должен быть виноват? - вкрадчиво спросила Афинская.

Агата пожала плечами: * Не знаю. Но он вас никогда не подводил. * Агата, - спокойным голосом сказала Афинская, - ты должна рассказать мне все, что тебе известно. * А мне ничего не известно! Ничего! Понимаете? Агата закрыла глаза ладонями и разрыдалась.

Афинская поставила перед ней пузатый бокал, достала из бара бутылку коньяка и наполнила его почти до половины. * Выпей и успокойся.

Агата отвернулась: * Мне допинг не требуется. Я вам все сказала.

Афинская на какую-то долю секунды потеряла контроль над собой и со всей силы стукнула кулаком по столу: * Пей, я сказала!

Девушка от неожиданности вздрогнула, взяла бокал и выпила коньяк до конца. * Теперь выкладывай все начистоту.

Афинская видела и теперь понимала, что в девушке боролись два желания. Агата была готова расколоться и рассказать обо всем, что творилось в её душе, но кто-то - и это скорее всего был сам Юрайт - строго-настрого запретил ей кому бы то ни было раскрывать тайну. * Пойми, дуреха, придвинувшись ближе к Агате, сказала Афинская, - ведь если Юрайт попал в беду, ему никто кроме меня не поможет. Ни милиция, ни прокурор, ни президент... * Я ему могу помочь... - коньяк помог Агате немного успокоиться и прийти в себя. * Может быть. Но я ему тоже, как мать родная. И не хочу терять этого парня. Я тебе по секрету скажу: я намеревалась сделать его своим первым помощником. Понимаешь - помощником. И я не верю, давай, уж ничего друг от друга не скрывать, что Юрайт мог предать меня. Да, он мне звонил и сказал, что обманул меня. Но я этому ни капельки не верю. Но кто его заставил взять на себя чужую вину, мне неизвестно. Хотя догадываюсь. * Кнорус... * Ну вот, - спокойно вздохнула Афинская. - Я знала, что мы с тобой, хотя и совсем разные люди, но найдем общий язык. Хотя мне совсем непонятно, чем ему может угрожать Кнорус? * Он взял в заложницы из его квартиры девушку, которую Юрайт, по всей вероятности ,любит, и теперь шантажирует его. Дескать, если не возьмешь его, Кноруса, проделки на себя, то они расправятся с девчонкой.

У Афинской от удивления округлились глаза. * Вот так лихо девки пляшут! Я считала, что у Юрайта с тобой роман... * Я бы тоже этого хотела, - откровенно и с вызовом посмотрела в глаза своей начальницы Агата, - но ошиблась. Впрочем, так же, как и вы. * Так, ну и хрен с ней, с этой девкой! - оживилась Афинская. - Мимолетное увлеченье. Что, на ней свет клином сошелся? * Вот и Юрайт, видимо, предполагал, что вы за своим черным бизнесом, начихаете на человека, который ему очень дорог. Ведь сейчас вы думаете только о расправе с Кнорусом. И вам совершенно наплевать, что этот дурак в отместку может сделать с девчонкой.

Афинская немного осердилась: * Во-первых, моя дорогая, черным бизнесом и ты занимаешься, скрывая свои доходы от налоговых служб государства. И если бы у тебя не было этого самого бизнеса, стояла бы ты, забросив куда подальше свою пиликалку, около гостиницы "Москва" или на Тверской, в надежде обслужить за сто баксов за ночь какого-нибудь толстосума, - и умерив свой пыл, уже более спокойным голосом сказала: - Во-вторых, ничего Кнорус с заложницей не сделает. Трус он. Побоится. За это статья... * Но ведь похитить человека не побоялся. За это тоже полагается статья. * В общем ты права, - Афинская задумалась. - И что Юрайт собирается делать? * Он уже все сделал - взял вину Кноруса на себя. А я, дура, вам все рассказала. Хотя могла сама выручить его. * Каким же способом? * Кнорус мне уже полгода прохода не дает. И особенно последнее время. Говорит, давай, мол, все бросим, и на год исчезнем за границу. Поэтому я решила: если соглашусь на его предложение, то он отпустит девушку Юрайта. * Точно, оживилась Афинская, и её глаза загорелись, - отпустит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения