Читаем Нищие полностью

Он выдержал многозначительную паузу, словно давая понять своей патронессе, что ужасно боится отвечать на этот вопрос, и затем, как бы собравшись с духом, выпалил: * Они меня обманули, Татьяна Сергеевна. В назначенное время на встречу никто не пришел, а табор со своего места стоянки быстро снялся. Цыгане исчезли.

Афинская все ещё посмеивалась в трубку. Но уже по всему было видно, что червячок сомнения закрался ей в душу. * Вчера вечером такими же байками меня кормил Яхтсмен. Когда он приехал на встречу с Кнорусом, тот, не моргнув глазом, обвинил во всех смертных грехах тебя. * Но он действительно прав. * Я ведь ещё не совсем выжила из ума, Юрайт. Когда монашки гребли деньги с шоферов и пассажиров, ты был в застенках у Яхтсмена. Ты просто не мог под стражей руководить и обеспечивать контроль над таким грандиозным мероприятием. Да будет тебе такое известно. * Вы просто меня плохо знаете. Да ведь и сами учили, что самое важное, все отработать на репетиции и провести подготовку. А затем появиться в нужный момент в нужном месте и получить то, что причитается за работу. * И сколько, извини за нескромный вопрос, тебе причиталось за работу? * Сорок процентов. * Это сколько же в деньгах? * Около трехсот миллионов.

По её внезапному молчанию он понял, что Афинская, зная масштабы и расстановку людей в автопробках, теперь сама прикидывает предполагаемую прибыль. * Ты все точно рассчитал. У меня тоже крутилась общая цифра, снятая монахинями на ремонт храмов, около восьмисот миллионов. Ну ты теперь что, в бега ударишься? * Хотелось бы, но не смогу. Меня пасут братки вашего зама Кноруса. * Предусмотрительный у меня заместитель, - словно в чем-то сомневаясь, растягивала слова Афинская.

Юрайт теперь точно знал - она попалась на наживку, которую так любила забрасывать сама. Но в данном случае в качестве наживки был сам Юрайт. Он грустно поздравил себя с победой и, скорее всего, с приговором. * Не дергайся никуда. Через полчаса за тобой подъедет машина, - сказала она и сразу положила трубку.

Агата вышла из ванной раскрасневшаяся и на этот раз одетая. * С кем разговаривал? * С госпожой. * Сама позвонила? * Что ж я полный дурак раньше времени себе приговор подписывать! - соврал Юрайт.

Агата лишь непонятно хмыкнула, подошла к нему и поцеловала в щеку: * Мне пора. До встречи. * Да, тебе пора, - он смотрел в её серые глаза, думая о том, что через полчаса приедет машина и увезет его в мир иной. И никакой больше встречи у них не будет.

Она не стала больше ни о чем спрашивать. Он проводил её до дверей и остался ожидать своей участи. Прощай, Агата!

ГЛАВА 19. АФИНСКАЯ

После двух дней "дипломатических" встреч Афинская вновь с раннего утра была уже в своем кабинете. Она постаралась сразу окунуться в проблемы своего производства. На прием пришел музыкант Гоша - отличный гармонист-деревенщик, но вечно недовольный жизнью. Гоша у неё уже два месяца работал в свободном полете. Сам напросился. И вот теперь пришел вновь жаловаться и просить постоянного места. * Ну, чем теперь твоя душенька недовольна? - вздохнув, спросила Афинская.

Гоша очень уж любил поговорить обо всем обстоятельно. И теперь, не торопясь, принялся делиться своими бедами и несчастьями. * Совсем, Татьяна Сергеевна, житья не стало. Вчера утром встал у входа в метро "Площадь Ильича". Разложил стульчик. Pаccтелил чехол для подати. Растянул шарманку. Женщина: "И не стыдно попрошайничать? Шел бы лучше работать на "Серп", чем здесь побираться!" Другая баба ей говорит: "Чего к парню пристала? Зарабатывает, как умеет, не ворует же!" - и выгребает мне "штуку". Психопатка от меня отваливает. А мне каково после таких оскорблений заниматься творчеством?! Но растягиваю мехи. Все идут мимо, на меня ноль внимания. Вдруг подходит какой-то чучмек, спрашивает: "Cлуш! Што ыгpал?" "Чаpдаш", - отвечаю. "Pучка дай! Запиши адpэc, што ыгpал". Пишу: "чардаш". Кладет 2000. А рядом стоит уже поддатый хохол и заказывает "Pаcпpягайте, хлопцы, коней". Кладет 1000. Кавказец - "чардаш" и кладет 2000. Хохол опять "Кони". Кавказец - "чардаш"... кручусь, как пропеллер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения