— Теодор уловил в моей памяти образ Шима и подтвердил, что Бэстифар действительно выглядит именно так. Похоже, малагорский царь все продумал. Проследил за мной до Сальди, вовремя появился сам… теперь я понимаю, отчего с кварами в ту ночь было так легко совладать: со мной ведь был аркал, который воздействовал на них. Он защитил меня, чтобы я впоследствии выполнила для него работу, которую сейчас фактически и проделываю.
— Вполне в его духе, — выдавил данталли. Охотница нахмурилась.
— Мальстен, отец — мой единственный родной человек. Кроме него у меня никого не осталось. Я обязана найти его, понимаешь?.. И я в любом случае пойду за ним, даже если отыскать мне предстоит лишь его останки. Но… — молодая женщина помедлила, найдя взгляд спутника, — но я не хочу своими поисками вредить тебе. Теодор считает, что, исполняя волю Бэстифара (пусть и косвенно), я веду тебя на смерть. Нельзя просто оставить это замечание без внимания, Мальстен, смерти я тебе не желаю. Ты не должен отправляться со мной в Малагорию. Бэстифар шим Мала — опасный противник, у него есть власть, есть подчиненные и уже созрел четкий план…
— Не надо, — качнул головой данталли.
— Мальстен…
— Нет, — в слабом голосе послышалась твердая уверенность. — Аэлин, я пойду. Я…
— Только не надо о долге, — перебила охотница, нахмурив брови. — Мы можем вместе дойти до тринтелл, но дальше тебе путь заказан. Если мы выясним, что мой отец жив, отправиться за ним я обязана одна. Ты ничего мне не должен. Теодор рассказал мне, как отец оказался в труппе. Несмотря на то, что он хотел убить тебя, ты сохранил ему жизнь. Этого достаточно. Никакого долга нет.
Мальстен собирался возразить, однако волна расплаты оборвала его слова. Он крепко стиснул челюсти, стараясь не издать ни звука, но громкий болезненный вздох все же прорвался наружу. Тело напряглось, точно сведенное судорогой, рана на боку вспыхнула так, словно в нее ткнули раскаленной кочергой.
— О, боги… — сочувственно выдохнула Аэлин, вновь сжимая руку данталли. — Когда это кончится, Мальстен? Сколько времени должно пройти?
Он сумел ответить, лишь когда очередная волна чуть схлынула.
— Не знаю… еще пара часов…
— Держись, — качнула головой охотница.
— Аэлин, — сдавленно обратился он, находя ее взгляд, — одна ты не пойдешь.
Молодая женщина понимала, что спорить сейчас бесполезно.
— Обсудим это после, — примирительно шепнула она. — Сейчас твоя основная задача — прийти в себя. Договорились?
Данталли вновь не сумел ответить, лишь судорожно сжал простынь в кулаке в попытке подавить стон. Аэлин придвинулась ближе и следующие два часа больше не выпустила его руки.
Глава 6. Тихий город
Покинуть подвальное помещение, где содержался приговоренный к казни арестованный трактирщик, Бенедикт сумел только глубокой ночью, когда окончательно убедился, что заключенный доживет до утра.
Несмотря на предложенные жрецом Леоном услуги лекаря, Колер доверил обработать немногочисленные, но сильно кровоточащие раны Ганса Меррокеля, полученные при допросе, только Иммару Алистеру. К середине ночи Бенедикт начал испытывать по отношению к олсадским жрецам странную брезгливость и не готов был доверить им даже самое простое задание. Из головы никак не шла мысль, что люди, подслушивавшие за дверью весь допрос пособника данталли, будут искать возможность применить полученные поверхностные знания на первом же арестанте. А этим они лишний раз прославят Красный Культ не как избавителей от демонов-кукольников, а как непримиримых изуверов и мясников. Не такое наследие и не такие принципы работы Бенедикт хотел оставить после себя, хотя понимал, что, словно по воле бога-озорника Криппа, именно эта слава следует за ним по пятам.
Ренард держался подле своего командира молча, за что Бенедикт был ему искренне благодарен. Сейчас ему не хотелось ни с кем говорить, он чувствовал себя опустошенным, проигравшим, просчитавшимся. Казнь Ганса Меррокеля, что должна была состояться на рассвете, виделась Колеру со стороны жалкой попыткой «убить хоть кого-нибудь, если уж не вышло уничтожить данталли», и это угнетало, как никогда раньше.
Длинный коридор основного здания резиденции Красного Культа Олсада этой ночью был наполнен оживленным перешептыванием молодых жрецов — судя по всему, именно тех, кто подслушивал допрос под дверью. Завидев Бенедикта и Ренарда, группа говорящих резко умолкла, и коридор погрузился в тишину. До хоттмарских жрецов донеслись лишь прозвучавшие наперебой последние слова: «только они в живых и остались, а остальных эта тварь порешила» и «а сейчас отыгрывается на трактирщике».
Бенедикт почувствовал, как и без того слабый румянец отхлынул от его лица. Он не раз анализировал воспоминания об утренней бойне и понимал, как его поведение выглядело со стороны, однако услышать это от других, особенно от коллег, оказался не готов.