Читаем Нити Данталли (СИ) полностью

Киллиан сглотнул подступивший к горлу ком и с трудом сохранил невозмутимое лицо.

— Еще не всех заштопали? — холодно бросил Бенедикт, обращаясь к двум жрецам, трудящимся над телами погибших.

— Не успели, жрец Колер, — не скрывая усталости в голосе, отозвался один из них.

— Хорошо. Уходите и позовите кого-нибудь себе на смену. В олсадском отделении слишком редко приходилось работать в суматошном режиме, — Бенедикт кивнул и вновь указал на дверь. — Идите.

Уговаривать не пришлось: двое уставших жрецов с готовностью покинули свои места и направились прочь.

Колер прошел чуть вперед, вглубь помещения и поманил за собой остальных. Ренард вошел последним, прикрыв дверь и став у дальней стены.

— Думаю, все прекрасно знают, что это за место и кто здесь находится, — спокойно произнес Бенедикт. — Это очевидно, но я все же хочу услышать от вас ответ. Жрец Харт, будь так любезен, скажи, что ты видишь.

Губы Киллиана сжались в тонкую линию при виде пятнадцати голых тел товарищей, не всем из которых успели зашить жуткие раны, нанесенные их собственным оружием.

— Это… — Киллиан прочистил горло, когда голос предательски дрогнул. — Это комната, в которой готовят к погребению жрецов, погибших сегодня.

— Несколько минут назад вся ваша доблестная компания обсуждала вопрос моего бегства с этой бойни. И раз уж из всех лишь ты решился со мной заговорить, продолжу обучать остальных на твоем примере. Подойди ближе, жрец Харт, разыграем один сценарий, — Бенедикт жестом поманил Киллиана к себе, и тот нехотя приблизился. — Представь себе ситуацию. Все представьте! Вы оказываетесь невольными свидетелями того, как данталли управляет людьми и заставляет их убивать друг друга. Оговорюсь сразу: между вами и марионетками демона нет ровным счетом никакой разницы. Вы не обладаете никакой защитой от воздействия, никакой возможностью дистанционно уничтожить противника. Можете только наблюдать. Или вмешаться. Ваши действия? Твои действия, жрец Харт?

Киллиан покачал головой.

— Пытаетесь доказать, что бросать товарищей — нормально? Что «так было нужно», что таковы были обстоятельства? — он, не отрываясь, смотрел на грузное тело Дарбера Ваймса, неподвижно застывшее на столе с ужасной раной на горле. — Нет нужды, я все понимаю: вашу логику, ваш мотив. Просто факт остается фактом: великий Бенедикт Колер решил оставить своих олсадских товарищей на растерзание данталли, а сам, не подумав о том, как помочь, сбежал, прихватив лишь своего подчиненного. Это не изменится, что бы вы сейчас ни доказывали.

— Я ничего не доказываю, — невинно улыбнулся Колер. — И ты во всем прав, факты на твоей стороне. Я лишь задаю тебе вопрос о действиях. Как ты поступишь?

Киллиан сглотнул.

— Я вмешаюсь, — решительно заявил он. — Не знаю, чему учат жрецов Культа в Хоттмаре, но мы друзей не бросаем.

Бенедикт снес замечание молодого человека спокойно, на лице его не дрогнул ни один мускул.

— И кем же ты после этого станешь? — пожал плечами он. — Героем?

— По крайней мере, я не стану предателем, — прищурился Киллиан.

Бенедикт неспешно подошел ближе к молодому человеку, заложив руки за спину.

— Хорошо, жрец Харт, — добродушно кивнул он. — Хорошо. Похвальные принципы, похвальное рвение. И держишься ты уверенно. Однако на заданный вопрос ты так и не ответил, поэтому, надеюсь, не возражаешь, если я помогу?

Киллиан не успел даже набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы озвучить ответ: Бенедикт резко двинулся в сторону молодого человека, перехватив его руку, рефлекторно вылетевшую навстречу атаке, и выкрутил ее в суставе. Киллиан стиснул зубы, подавив стон, и невольно склонился, чтобы уменьшить боль в плече. Колер, не обратив внимания на волну вздохов и негромких вскриков, прокатившихся по группе молодых жрецов, повлек Харта за собой к столу с телом Дарбера Ваймса и, сильнее потянув кверху выкрученную за спиной руку Киллиана, заставил того склониться над перерезанным горлом погибшего.

— Смотри! — неожиданно громко выкрикнул Бенедикт, заставив всех присутствующих вздрогнуть. — Вот, кем ты будешь! Вот, кем станешь, если решишь вмешаться. Ты станешь трупом, жрец Харт, еще одним в послужном списке монстра! Да, помыслы твои будут чисты, а смерть — героической. Это напишут на твоем надгробии, если, конечно, найдутся свидетели, которые об этом расскажут!

Киллиан стиснул зубы, одновременно борясь с болью в плече и накатившей тошнотой от вида вспоротого горла погибшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези