Читаем Нити Данталли (СИ) полностью

Не сумев вымолвить ни слова, Киллиан развернулся и направился прочь из злосчастной комнаты. Помещение погрузилось в почти звенящую тишину. Ренард нарушил молчание лишь полминуты спустя.

— И это, по-твоему, того стоило? — криво ухмыльнувшись, спросил он. Бенедикт улыбнулся, глядя в дверной проем так, словно Киллиан Харт все еще находился там.

— Стоило. Этому отделению не хватает встряски. А кто ее может устроить, если не я?

Слепой жрец хмыкнул.

— А вот речь этот желторотик может провалить, и толпа ополчится на Культ. Неоправданный риск. Ты ведь придешь к нему утром и изменишь свое решение, верно?

Бенедикт покачал головой.

— Напрасно ты, он способный малый. Чем-то похож на меня в молодости.

— Такая ностальгия — признак старости, — усмехнулся Ренард. Бенедикт вернул другу усмешку.

— Может, и так. Но сейчас мне попросту любопытно, как этот нервный клочок идеологии собирается выкручиваться. А он ведь, похоже, не отступится, не придет просить об отмене задания, он всю оставшуюся ночь просидит над этой речью и не сомкнет глаз. Будет бояться, но выступит. И, скорее всего, толпа его примет.

— Уже даже не спрашиваю, откуда такая уверенность. Твоя интуиция периодически просто поражает, — пожал плечами слепой жрец и, услышав шаги командира, проследовал за ним к выходу.

* * *

Вопреки словам, сказанным Ренарду после показательного выступления перед молодыми коллегами, Бенедикт, вернувшись в гостевой дом, зажег светильник и занялся составлением речи для казни. Сонливость предательски покинула старшего жреца, и теперь Колер, ведомый нездоровой бодростью, был уверен, что не сумеет сомкнуть глаза до самого рассвета.

Ренард и Иммар разбрелись по комнатам и отошли ко сну в течение получаса. Все это время Бенедикт, гоня от себя злость на братьев, не мучившихся бессонницей, безотрывно выводил и зачеркивал на листе бумаги те слова, которые придется сказать завтра на помосте. Ему было не впервой составлять подобные речи: после Ста Костров Анкорды он понимал, что может заставить любую толпу горожан не только не перечить его словам, но и искренне в них поверить, однако сегодня отработанный годами навык будто бы покинул своего обладателя. Каждое слово казалось лишь жалкой попыткой оправдать собственную неудачу, и предательская мысль, что на деле все так и обстояло, никак не шла из головы.

Когда в дверь гостевого дома постучали, старший жрец резко вздрогнул и поспешил открыть, подозревая, кто может стоять на пороге в предутренний час.

Темноволосый молодой человек, сосредоточенно глядевший перед собой, замер перед дверью. Он уже занес руку, чтобы постучать снова, когда Колер встретил его.

— Жрец Харт, — констатировал Бенедикт, с трудом удержав победную улыбку, просящуюся на лицо.

— Жрец Колер, — кивнул молодой человек в ответ. — Как знал, что пламя светильника горит именно в вашем окне. Пройдемся?

— Отчего же нет, — пожал плечами Бенедикт, осторожно притворяя за собою дверь и выходя во двор, с удовольствием вдыхая прохладный ночной воздух ранней осени. Колкость, что юный коллега, вероятно, «желает драться без свидетелей», так и просилась на язык, однако Колер унял в себе желание произнести ее и молча последовал за молодым человеком, который спешил удалиться от дома как можно скорее.

Несмотря на затянувшееся неловкое молчание, начинать разговор самостоятельно старший жрец Кардении не стал, считая, что Харт должен сделать это первым.

— Не говорите, что не ждали моего прихода, — с кривой усмешкой начал Киллиан, собравшись с мыслями.

Бенедикт вернул ему усмешку.

— Не скажу. Я ожидал тебя увидеть и понимаю, почему на этот раз ты без сопровождающих.

Киллиан неприятно покривился.

— Компания, с которой мы… — он помедлил, понимая, что нет смысла придумывать их занятию другое название, — подслушивали допрос — не мои сопровождающие. Я им не лидер, мы лишь коллеги, не более.

— В Хоттмаре, — со снисходительной улыбкой перебил Колер, — мы называем коллегбратьями. Это я так, к слову. А насчет твоей компании — ты сегодня так рьяно вещал, что олсадские жрецы не бросают друзей, говоря о погибших жрецах. Интересно было бы знать, учитывая твою терминологию, кого ты к ним причисляешь, раз не тех, с кем подслушивал допрос.

Харт вновь поморщился и качнул головой.

— Бросьте, жрец Колер. Вы меня прекрасно поняли. Повторюсь: я этим людям не лидер и в свите не нуждаюсь. Тем более что толку-то от такой свиты, как от безмолвной мебели. Перед вашим… гм… показательным практическим занятием я рьяно утверждал, что вмешаюсь и выступлю против данталли. Мои коллеги утверждали то же самое, обсуждая ваше бегство, однако…

— Однако, когда пришло время, никто из них не двинулся, чтобы выступить даже против меня. Никто, кроме тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези