Бенедикт сделал шаг к Киллиану, воззрившись на него с искренним интересом, вконец прогнавшим призрак усталости.
— И кем же они были? Как ты их вычислил?
— Это было довольно несложно. Лучше бы мне было раньше догадаться. Стоит отдать им должное, у них довольно долго получалось скрываться. Видите ли, жрец Колер, они были моими братьями.
Бенедикт постарался не подать виду, однако рука, дрогнув, невольно захотела потянуться к клинку. Несмотря на то, что молодой человек видел и носил красное, Колер после встречи с Мальстеном Ормонтом готов был поверить в любые исключения из правил касательно данталли.
Харт поморщился — чуть снисходительно — и покачал головой.
— Нет нужды тянуться за оружием, Бенедикт, я не иной. Могу доказать, порезав ладонь: именно так мне пришлось поступить в главном отделении Культа в Кроне, когда я рассказывал свою историю, — Киллиан склонил голову, хмыкнув. — Похоже, то, что я ношу и вижу красное, вас не убеждает. Предпочтете точную проверку?
— Предпочту, — холодно кивнул Колер, все же взявшись за оружие. Молодой человек остался невозмутимым. Он вытянул руку ладонью вверх и протянул ее старшему жрецу.
— Тогда действуйте. Боюсь, если я попытаюсь сделать это своим кинжалом, вы меня раньше прирежете перестраховки ради.
Колер, не отрываясь, смотрел в глаза Киллиана, бегло прочертив на мясистой части его ладони тонкую полосу. Даже в предрассветных сумерках стало ясно: кровь жреца Харта — человеческая. Бенедикт не сдержал облегченный вздох.
— Прости, — неожиданно для самого себя, произнес он. Киллиан пожал плечами.
— Ничего, я вас понимаю. При вашей репутации удивительно, что вы не решили сразу перерезать мне горло для надежности, — хмыкнул он, заставив Колера поморщиться.
— Так как же тогда эти данталли…
— … могли быть моими братьями? — с невеселой усмешкой закончил вопрос Харт, тут же снова пожав плечами. — Очень просто: они были мне не родными. Когда мне было чуть меньше года, моя мать нашла выброшенных близнецов на опушке леса и не смогла оставить их умирать. Сочла эту встречу волей богов и решила растить этих детей, как если бы они были ее собственными. Их звали Оливер и Марвин.
Харт неспешно двинулся вперед, и Бенедикт поравнялся с ним, с интересом готовый вслушиваться в каждое слово молодого жреца.
— Мои братья были эдакими образцами идеальной внешности. Рослые, крепкие, светловолосые, голубоглазые. Полная противоположность мне, — Киллиан криво улыбнулся. — Когда мы подросли, на них заглядывалась вся девичья половина нашей деревни, однако Оливер и Марвин никого своим вниманием не баловали. В подростковых играх, драках или забегах по Талверту они никогда не участвовали: всегда держались особняком, и матушка отчего-то поддерживала это их поведение. Делами по дому она их тоже не обременяла: когда я подрос, большая часть домашних обязанностей после смерти моего отца (коего мне удалось застать лишь первые полгода своей жизни) пала на меня. Надо сказать, я особенно не возражал, хотя меня и злило, что Оливер и Марвин — более крепкие, чем я — сидят в сторонке и глядят на мои действия высокомерно, словно особы голубых кровей… — Киллиан вновь усмехнулся. — Если брать происхождение этого выражения, становится забавно, насколько я был прав.
Бенедикт вернул молодому человеку усмешку.
— Как ты вычислил их? — вновь спросил он. — В конце концов, ты был совсем юн и жил в деревне, мягко говоря, не среди просвещенных мужей. Ты мог всю жизнь мнить своих братьев лишь высокомерными выскочками…
— Долгое время так и было, — неприятно поморщившись, проговорил Харт. — Первое подозрение… точнее, даже не подозрение, а легкое чувство, что что-то не так, зародилось во мне, когда Оливер споткнулся и довольно сильно разбил колено. В тот момент я искренне хотел поглядеть на его лицо. Поймите меня правильно, Бенедикт, мне ни разу не доводилось видеть, чтобы кто-то из моих братьев получил хотя бы ссадину. Они были осторожны, как будто тела их состояли из хрусталя, при этом меня они не раз видели избитым, перевязанным или хромым после наших с друзьями игр. Интересно было поглядеть, как Оливер перенесет свою первую рану. Но что-то в тот момент заставило меня отвернуться: именно насильно заставило, я знал, что не хочу отворачиваться.
Колер понимающе кивнул.
— Кто-то из них взял тебя под контроль.
— Не только меня. В тот момент в другую сторону посмотрели все, кто находился рядом. И только подоспевшая матушка увидела ранку Оливера и спешно увела обоих братьев в дом. Лишь тогда я сумел вновь посмотреть в ту сторону. Пошел за матерью и братьями, но меня не пустили, попросили погулять.
— Твоя мать знала? — нахмурился Бенедикт.