Читаем Нити тьмы полностью

– Ну так давайте проверим это, – предложил Пат.

Пайн побежала обратно, остальные поспешили за ней.

Глава 75

Они вернулись к дому и осмотрели его со всех сторон, пытаясь найти конец кабеля.

Кайл заметил его под разросшимся кустом.

Подошли остальные, и Пайн нашла место, где кабель входил в дом.

– Чья это комната? – спросила она.

– Наша с Треем, – ответил Кайл.

– Возможно, Аткинс использовал ее как кабинет, когда жил здесь? – предположила Блюм и с отвращением добавила: – Ведь им требовалась только одна спальня, пока девочка не стала слишком большой, чтобы держать ее в пещере…

Она бросилась внутрь дома, и Кайл повел всех в их с Треем комнату, которая выглядела как у обычных подростков – иными словами, всюду валялись самые разные вещи, стоял телевизор с гигантским плоским экраном и джойстиком от «Х-бокс» перед ним.

– Где твой брат? – спросила Пайн.

– Он работает в супермаркете, – ответил Кайл.

Этли окинула взглядом комнату: кровати возле стен, два окна, одно выходит на задний двор.

– На месте Аткинса я хотела бы иметь возможность постоянно наблюдать за тюремной камерой – потому что это она и есть, давайте называть вещи своими именами.

Робертс шагнул вперед.

– Ладно, письменный стол находился где-то здесь, – сказал он.

– И если Аткинс в те времена использовал кабель, могу поспорить, что у него был видеомагнитофон с магнитной лентой.

– Не сомневаюсь, что, если б рабочие, нанятые банком, чтобы забрать мебель и привести дом в порядок, нашли видеомагнитофон и все прочее, они обязательно сдали бы свои находки властям, – сказала Блюм.

– Может быть, оборудование находилось в таком месте, которое они не заметили? – предположила Пайн, глядя на пол. – Ковер. Он был здесь, когда вы купили дом?

– Нет, только пол из твердой древесины, – ответила присоединившаяся к ним Хейзел Симмонс. – И в комнате было ужасно холодно.

– Под домом нет железобетонных плит, – добавил Пат. – Он стоит на балках, и под ним можно пролезть.

– Ладно, если письменный стол стоял здесь, возможны только два варианта. – Пайн посмотрела на Симмонсов. – Мы можем снять ковер и заглянуть под него.

– Черт, да! Я вам помогу! – воскликнул Пат.

Они стали поднимать ковер сразу с двух сторон.

Пат справился первым и стал изучать пол.

Кайл наклонился и принялся ощупывать половицы.

– Вот, здесь доска шатается, – сказал мальчик.

Они бросились к нему и общими усилиями открыли большой кусок пола. Внутри находился деревянный ящик с видеомагнитофоном «Сони». Кайл наклонился и вытащил его наружу.

– Ну ничего себе, я никогда такого не видел, – пробормотал он.

– Смотрите, кабель до сих пор на месте.

Пат вытащил кабель.

– Мы можем подсоединить его к телевизору мальчиков. Там сзади есть необходимые разъемы.

– Я могу, – предложил Кайл.

Он перенес видеомагнитофон на стол и принялся за работу. Через минуту Кайл включил видеомагнитофон и нажал на кнопку извлечения кассеты.

– Господи, – произнесла Блюм. – Кассета так и осталась на месте…

– Должно быть, это последняя, которую он вставил сюда перед тем, как его убили, – предположила Пайн. – Будем надеяться, что пленка не испортилась.

– У меня сложилось впечатление, что кабель проложен очень тщательно, – заметил Пат.

– У нас нет пульта управления, – сказал Кайл. – Но кажется, я смогу запустить видеомагнитофон.

Он включил телевизор, перемотал кассету на начало и нажал на кнопку воспроизведения.

Все молча стояли и смотрели на экран.

Пайн почувствовала головокружение и поняла, что затаила дыхание.

Затем они увидели дверь пещеры. Минута проходила за минутой, но ничего не происходило. А потом…

– Джо Аткинс, – сообщил Робертс.

На экране появился Джо Аткинс, одетый в джинсы и фланелевую рубашку, на голове бейсбольная кепка. В руке у него был дробовик. Рядом с ним появилась маленькая женщина с длинными темными волосами и задумчивым лицом. Она держала поднос с едой.

– А это Дезире, – прокомментировал Робертс.

Блюм обратила внимание на дату, которая появилась в нижней части рамки.

– «Тридцать первое мая две тысячи второго», – прочитала она.

– Все сходится, – сказал Робертс. – Тело Джо обнаружили на следующий день.

Джо постучал в дверь и крикнул:

– Выходи, Бекки. Мы принесли еду.

Немного подождав, он отпер замок. Отступив на шаг, приготовил дробовик и кивнул жене. Та осторожно приоткрыла дверь, поставила поднос на пол и протолкнула его внутрь.

И захлопнула дверь.

Джо вернул замок на место, но тут что-то с треском ударило в дверь, Джо и Дезире отпрыгнули назад. Джо потерял равновесие, упал и уронил дробовик. Из пещеры донеслись раскаты хохота.

Джо вскочил на ноги и подхватил дробовик.

– Кончай это дерьмо, Бекки! В следующий раз Дезире оставит новую отметку на твоей шкуре, ты поняла?

Смех стих.

– Вот и правильно, Ребекка, – тихо сказала Дезире, словно находилась под действием успокоительного. – Мы ведь не хотим метить твою шкуру, правда?

Ответом ей было молчание. Пайн почувствовала, что ее сейчас стошнит. Блюм обняла ее за плечи.

– Агент Пайн, мне так жаль…

Робертс с любопытством посмотрел на них.

– Смотрите, – сказал Кайл, не сводивший глаз с экрана. – Мужик забыл запереть замок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Минута до полуночи
Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Нити тьмы
Нити тьмы

От автора бестселлеров № 1 New York Times.Бестселлер № 1 в Великобритании.В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги