Прошло еще двадцать минут, и Этли уже начала думать, что их засада окажется бесполезной, когда дверь снова распахнулась. Она напряглась, но тут же расслабилась, когда увидела женщину лет двадцати с небольшим, маленького роста, с пышными формами, скорее раздетую, чем одетую.
А еще через пару секунд Пайн снова сосредоточилась, когда в дверном проеме появился мужчина и огляделся по сторонам. Джефф Сэндс шагнул вперед, улыбнулся и обнял девушку. Его руки сжали ее ягодицы, они начали целоваться, и он повернул ее спиной к стене.
Пайн сомневалась, что хочет видеть то, что должно было здесь произойти, но в следующий момент из-за темного угла здания появились двое мужчин. Женщина бросилась бежать, и у входа остались только Сэндс и двое, которые направили пистолеты в красивое, но искаженное от страха лицо Джеффа. Тот поднял руки и отступил. Этли видела, что он принялся о чем-то умолять мужчин с пистолетами, но понимала, что это ему не поможет. Она отправила Пуллеру одно слово – тревожный сигнал, – потом вытащила оба пистолета и двинулась к заднему входу, направив «глок» на одного противника, а «беретту» – на другого. Те уже поставили Сэндса к той самой стене, у которой стояла женщина.
При обычных обстоятельствах Пайн крикнула бы, что она из ФБР, но сейчас ситуация не позволяла ей действовать по правилам. Этли бесшумно бросилась вперед, ударила первого мужчину по затылку рукоятью пистолета, и он с криком упал на землю. Второй сразу повернулся, направив пистолет ей в грудь. А в следующую секунду оказался на земле после удара, который нанес ему Пуллер, выскочивший из-за угла.
Они быстро разоружили обоих мужчин и заставили их встать. Голова того, которому нанесла удар Пайн, была в крови.
– Мне нужен врач! – крикнул он.
– Тебе нужно отвечать на вопросы, – сказал ему Джон, показав значок. – Вот первый: почему вы хотели убить этого человека?
Сэндс сполз на землю, опираясь спиной на стену; он тяжело дышал, по лицу катились слезы.
– Мы не собирались его убивать, – заявил другой мужчина, потирая синяк, появившийся на щеке после падения. – Мы хотели поговорить с ним по поводу просроченных счетов.
– И такие разговоры вы ведете с пистолетами? – осведомилась Пайн.
– Мистеру Сэндсу обычно требуются именно такие доводы.
Пуллер вытащил телефон и набрал номер.
– Ну, вы сможете рассказать о своих привычках полиции Нью-Йорка; как вам такой вариант?
– На самом деле вы не захотите так поступать. – Агенты повернули головы к заговорившему Сэндсу. Тот пришел в себя и умоляюще смотрел на них. – Это мои деловые партнеры. Они не причинили бы мне вреда.
– Чего я не могу сказать о вас обоих, – заявил мужчина, продолжавший потирать щеку.
– Кто-то из вас знает Тони Винченцо? – спросила Пайн.
Мужчины переглянулись.
– Кого? – спросил мужчина, по щеке которого текла кровь.
Пуллер убрал телефон и посмотрел на Сэндса.
– Это не имеет отношения к Тони, они его не знают, – проговорил Сэндс.
Пайн повернулась к нему.
– А ты? – спросила она.
– Да, знаю, – неохотно признался он.
Пуллер перевел взгляд на мужчин.
– Валите отсюда, – сказал он.
Те переглянулись и поспешно скрылись за углом – так же бесшумно, как и появились. Сэндс поднялся на ноги и отряхнул одежду.
– Спасибо за помощь. Я угощу вас выпивкой, но сейчас мне нужно быть в другом месте.
Пуллер взял его за руку.
– Нет, тебе нужно быть в том месте, где ты сможешь с нами поговорить. Пошли.
Джефф не сдвинулся с места.
– У нас свободная страна, а я не сделал ничего плохого. Так что уберите от меня свои поганые руки.
Пайн шагнула к Сэндсу.
– Или мы позвоним твоему деду и расскажем о том, что нам удалось про тебя узнать.
– Вы думаете, ему будет интересно? – он усмехнулся. – Почему бы вам не позвонить моему ублюдку отцу – спросите у него, что
– Быть может, они и не заинтересуются, но полиция наверняка, – продолжала Этли. – Те парни едва ли собирают деньги на благотворительность. Сколько ты им должен?
– Почему вы не оставите меня в покое?
– Мы знаем, чем ты занимаешься, Джефф, – сказал Пуллер. – Погибли несколько человек. Почему ты думаешь, что тебя это не коснется, что ты особенный?
– Кто умер? – спросил парень.
– Отец Тони Винченцо. Женщина по имени Шейла Уизерс.
Казалось, Сэндс запаниковал.
– Шейла! Вы лжете. Она ведь…
– Что? Она вчера была в пентхаусе, как и я, – вмешалась Пайн. – А теперь мертва. Я видела тело.
– Лжете, – повторил Сэндс.
– Можем прямо сейчас отвезти тебя в морг и показать, – предложила Этли. – Вот только зрелище будет не из самых приятных, ведь ей сделали вскрытие… У меня есть отчет с фотографиями в телефоне. Хочешь посмотреть?
Сэндс покачал головой и поднес дрожавшую руку к лицу.
– Нет… я…
– Давай выпьем кофе, – предложил Пуллер. – Я знаю подходящее место за углом.
И они скрылись в темноте.
Глава 43
Только выпив всю чашку, Сэндс осмелился посмотреть на них.