Но больше всего она любила местные легенды.
Историю города.
Большинство важнейших событий удалось посмотреть благодаря Ричарду. На удивление, он почти всегда с легкостью выбивал для нее даты, в которые проходили театральные постановки и концерты, ярмарки и цирковые представления. Однажды ей даже удалось побывать на казни! Правда, после того случая она долго не могла нормально спать. Лекси видела открытие ботанического сада, смотрела как привозят книги в местную библиотеку, видела все старые потрепанные временем дома еще совершенно новыми. Видела свой город в разные эпохи, своими глазами смотрела на зарождение культовых сооружений, парков. Видела, как сажали ныне самые большие деревья.
Она любила каждую мелочь в Лейтфорде. И, конечно, ее интересовало, как появилась легенда о двух влюбленных!
В центральном городском парке, который так и прозвали парком Влюбленных, уже вот лет двадцать как стояла массивная статуя из белого мрамора. В камне были высечены двое — молодой мужчина, держащий в объятиях юную девушку. В их взглядах друг на друга читалась искренняя нежность и каждый горожанин так или иначе мечтал о любви, как у этих двоих неизвестных из старой истории. Да, для их городка она была воплощением романтики, а потому парк, в котором произошли эти события, превратился в самое настоящее место для свиданий, романтических встреч и прогулок, предложений руки и сердца.
Легенда, завязанная на их любви, пронеслась через несколько веков и за тысячи разных версий обросла мелкими деталями. Все пересказывали ее по-разному, каждый добавлял свои элементы истории, кто-то шел куда дальше и придумывал их дальнейшую жизнь. Но все сходились в одном — их история началась на том самом месте, где в итоге поставили эту статую.
В далекие годы на месте парка Влюбленных во всю шло строительство первой лейтфордской железной дороги. Работа кипела долгие годы. Не покладая рук трудились все, ведь строительство дало множество рабочих мест для горожан. В конечном итоге, в день ее открытия, станцию заполонили не только работники и их семьи, но и их друзья, и гости из ближайших городов. Гостьей города была и неизвестная девушка, внезапно выбежавшая из ниоткуда. По рассказам очевидцев никто так и не понял, что так напугало бедняжку, но та бежала сквозь толпу, словно ее преследовали. К величайшей случайности девушка споткнулась и едва не упала прямо на нагретое солнцем железо. Произойти могло все, что угодно, если бы не мужчина, схвативший ее прямо за руку за несколько мгновений до того, как испуганная, несчастная леди ударилась головой. Он притянул ее к себе и крепко обнял, а после отвел подальше от путей, успокаивая какими-то тихими словами. Так и началась их история. Поговаривали, что девушка была сестрой небогатого лорда, уехавшего в долгое путешествие и попросившего сестру присмотреть за поместьем в его отсутствие. А потому вскоре девушка стала частью лейтфордского общества и маленьким солнцем, растопившим сердце строгого инженера, спасшего ей жизнь.
Уговорить лучшего друга удалось не сразу. Джеймс долго сопротивлялся, отказывался помогать, но в конечном итоге ей удалось его убедить. Лекси поклялась, что не будет лезть на рожон. Что встанет тихонько в отдалении от основных мест событий и будет наблюдать за всем издалека. Тогда Джеймс успокоился и все же согласился помочь создать нужный облик. Платье вскоре было надето и друг вновь трудился над ее волосами.
— Не переживай ты, через пару минут ты будешь похожа на королеву Викторию, — прозвучал довольный голос Джеймса, когда она вновь дернулась в нетерпении. — Радуйся, что у тебя есть я! Иначе кто бы тебе прически делал?
Лекси тихо рассмеялась.
— Тебе нет равных, Джейми, — искренне сказала она. — Без тебя я бы никогда не справилась.
— То-то же, — рассмеялся друг. — Только будь аккуратна, пожалуйста. А то я тебя знаю, не пройдет и пяти минут, как ты влипнешь в какую-нибудь историю.
— Я уж постараюсь быть осторожнее, — улыбнулась она и, когда Джеймс закончил, встала, поправила платье и осторожно обняла друга.
Перемещаться в прошлое без привычных процедур казалось странным и неправильным. На короткий миг ей показалось, что ничего не выйдет. Что до парка слишком далеко. Что ее способности больше не работают. Что она попросту разучилась ими пользоваться. Но Стивенс удалось взять себя в руки и сосредоточиться на дате, в которую ей хотелось попасть. Мир вокруг рассыпался на песчинки, а затем снова собрался воедино.
«У тебя все получилось… просто дыши!» — думала Лекси, осматриваясь вокруг. Каждая мелочь радовала глаз. Лекс ощутила себя актрисой, попавшей в декорации на какой-нибудь киносъемке, но это чувство быстро сменило приятное чувство реальности всего происходящего. Люди громко переговаривались, пытаясь расслышать друг друга во всеобщем шуме. Дети наперебой пели песенки. Шуршали юбки, повсюду поднимались клубы пыли, от которых становилось трудно дышать.