— Ещё… — Горд задумался, бросая на Элифу подозрительные взгляды. — Ещё образцы крови Ашера… Подождите. — Он с силой потёр лицо. — Если вы рассказали о возможности превращения, то у вас наверняка должны быть доказательства?
— Безусловно, должны, — подтвердила она. — Но у меня их нет. Вместо доказательств у меня была книга с описанием того самого ритуала. Но её украли.
— Кто? — Следователь подался вперёд.
— Лаура. — Элифа искоса взглянула на нас с Ашером. — Когда-то она была моей ученицей.
Мы с василиском переглянулись и нахмурились. Скажи она об этом раньше, мы бы сэкономили кучу времени. А так — нам просто повезло, что тира Мур оказалась слишком эмоциональной, чтобы держать всё в себе.
И вот для чего Элифе могло понадобиться нас задерживать? Поди разбери, что там у неё в голове.
— Так что там с кровью? — Элифа снова вернулась к теме.
— На месте преступления были найдены следы крови Ашера, — вздохнул Горд. Кажется, он принял решение больше ничему сегодня не удивляться. — Но накануне на него напали варги. Если бы удалось доказать, что эти события связаны…
— Разумеется, они связаны. — Элифа пожала плечами. — Лаура прекрасно управляется с варгами… Кстати, Василиса, а где твой питомец?
— Спит он, — я махнула рукой в сторону спальни и завистливо вздохнула. — Его-то не будили в шесть утра.
— Это хорошо, — кивнула Элифа. — Спит — значит, быстрее вырастет.
Я закашлялась. Сразу вспомнились вчерашние слова Ашера про то, насколько сильно вырастают варги. Вот лучше бы он рос помедленнее, правда.
— Я так понимаю, это всё, что у вас есть? — подытожила Элифа. — Мда, не густо.
— Не представляю, что с этим делать, — признался Горд.
— Серьёзно? Не представляешь? — Она обвела нас всех внимательным взглядом и умилённо склонила голову. — Какие же вы здесь все правильные. С ума сойти можно!
— А что, есть идеи? — угрюмо поинтересовался следователь. Его явно раздражало покровительское отношение гостьи.
— Разумеется, есть. Хебон Веритум.
Глава 26.4
Повисла пауза. Три пары глаз в недоверием смотрели на Элифу. Только я ничего не понимала.
— Это запрещённое зелье, — нахмурился Гордан. — Причисленное к психотропным и нарушающим права граждан. То, что вы предлагаете — незаконно.
— Ой, да перестаньте! — Она закатила глаза. — Не будьте такими скучными! Это прекрасное зелье. Раньше его всё время использовали!
— Лет сто назад, — хмыкнул Ашер. — Что? В Колдрэне я изучал историю права.
— Сто лет больше, сто лет меньше — какая разница, — пожала плечами Элифа. — Главное что оно эффективно. Помогает получить показания быстро и безболезненно. И не оставляет следов. Никаких.
Ашер с Горданом обменялись напряжёнными взглядами. Снова повисла пауза.
— Мне нужен ещё кофе! — Ашер резко поднялся и направился к плите.
— На меня тоже свари, — простонал Горд.
— Возьми сотейник побольше, — посоветовала я.
Пока кухню наполнял запах кофе, мы все молчали. Хотя меня буквально распирали изнутри вопросы. Но я честно дождалась момента, когда Ашер расставит чашки на столе. И даже позволила Элифе сделать большой глоток из чашки. Она блаженно прищурилась, смакуя напиток…
Всё! Моё терпение закончилось.
— Это что, какая-то сыворотка правды? — выпалила я. — Которую выпиваешь, и рассказываешь всё как есть?
На меня покосились со странными выражениями лиц.
— Хорошее определение, кстати, — хмыкнул Ашер, разглядывая свой кофе. — Только её не пьют.
— А как тогда?
— Инъекции, — вклинился Гордан. — Одного укола хватит, чтобы разговорить самую хитрожопую тварь. Вот только эта самая тварь ни за что не позволит к ней прикоснуться.
— О. Вот оно что…
Да, инъекции — это серьёзно. Просто невозможно случайно уколоть человека. Разве что…
— А что если её подкараулить и…
— Лаура почти не покидает первый ярус, — вздохнул Ашер. — И уж точно не в одиночестве.
— А если ночью…
— Нет, мы туда тоже не проберёмся. Слишком высокая защита. Я вот… В смысле, подняться на третий ярус ещё есть шанс, а вот выше — никак.
— Понятно…
Я со вздохом глотнула кофе.
— Почему мы говорим так, будто у нас уже есть Хебон Веритум? — подал голос Горд. — Предположим, мы придумаем, как ввести зелье мачехе Ашера. Но его сперва придётся достать.
— Тоже мне вопрос, — фыркнула тира Бейкер. — А чёрный рынок на что?
Теперь все воззрились на Милли. Гордан с изумлением, остальные — с уважением.
— Надо же, Милли, ты меня приятно удивляешь, — похвалила Элифа. — До сих пор пользуешься их услугами?
— Что? Разумеется, нет! — тира стрельнула глазами в следователя и продолжила заговорщическим шёпотом. — Но одна
— Я притворюсь, будто этого не слышал. — Гордан устало потёр лицо. — Зачем я вообще к вам пришёл сегодня утром?
— Странный вопрос, — хмыкнул Ашер. — Разумеется, чтобы позавтракать и выпить кофе. Кстати, у нас заканчиваются зёрна.
— Вот сам и купишь, — огрызнулся Горд. — После последней снятой со счёта суммы Мелисса заподозрила у меня любовницу, и теперь ищет частного следователя, который за мной бы проследил.
— И откуда ты об этом узнал?