Читаем Нью-йоркский обход полностью

«Все, что может случиться, случалось ужес другими» –это надпись на киноафише, реклама фильма.У ларька стоит нищий с извечным «sir, could yougive me…».Алабамский акцент; свитер драный, хотя и фирма.Сделай вид, что турист, что не знаешь-депо-английски.Алабамец икнет и – на чистом русском: «да елки,денег нет похмелиться» и «дорого тутв Нью-Йорке».Даже склянки, и те дорожают, даже огрызки.«Вот вчера, – говорит, – вроде было ещенормально».Объясняет, что «долларов было – на два кармана».Выпивали культурно, возвышенных тем касались.Но закончился пир. И товарищи рассосались.Лейся, жалостливый мотив, рефрен стародавний,панегирик отбросам общества и объедкам.У кого это было – «мистерии состраданий»,про родство всех живых и слиянье субъектас объектом?Про единую Волю-судьбу. На просторах картынезаметен сдвиг: на березовом фоне Визборили выговор алабамский, бренчанье кантри.Все как будто само собой, свободный невыбор.А по сути – поди разберись. Представитьне можешь,как попал сюда этот субъект, из контекста вырван.Видно, было зачем – перебрался ведьза три моря ж…Где-то был, несомненно, и этот сюжет обыгран.Чем закончилась пьянка, не вспомнить(бывало и хуже).А очнешься с утра – на другом уже континенте.Поясок часовой затянуть на семь дырок туже.Новой жизни искать, на скамеечке коченеть ли.«Помоги, – говорит, – собрату», хоть не собрат он.Раздобыть на метро два бакса, попасть на Брайтон.Заглянуть в одну школу… Там дочка сестрыучилась.Разыскать, расспросить, как там что у нихполучилось…4
Перейти на страницу:

Все книги серии Художественная серия

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза