243.
Ножкобитие. — Буквальный перевод названия якутского народного танца «диэрэнкэй».244.
Бездна Одун. — Вышнее небо. Имеется в виду, что буря налетела из глубины самого высокого неба.245.
Уот Кутаалай. — Шаманка абаасы, сестра Уот Усуму. Раньше это имя Ойунский использовал как эпитет к имени другой шаманки абаасы (см. прим. 173).246.
Таллан Бэкийэ. — Шаман абаасы, который, по словам Уот Усуму, является его рабом.247.
Сыагай. — Бабка. В старину соревновались в стрельбе по бабкам, поставленным на определенном расстоянии.248.
Симэхсин. — Старуха-коровница, рабыня.249.
Айах. — Большой кубок для кумыса (см. прим. 57).250.
Алтан Хаакыр, Тэлэбис Баатыр, Энгэс Боотур, Олос Боо-ТУР— — Слуги Саха Саарын Тойона, прислуживающие Юрюнг Уолану. Имена этих слуг, называемых «богатырями», аллитерируют с названиями их функций, причем каждый из них совершает только одно действие (напр., открывает дверь, помогает сойти с коня и т. д.).251.
См. прим. 250.252.
См. прим. 250.253.
См. прим. 250.254.
Хоронг Айыы. — Точнее: Хоронг Айыысыт. Богиня любви, страсти.255.
Ахтар Айыы. — Точнее: Ахтар Айыысыт. Богиня, заботящаяся о размножении людей. Другие ее имена — На-лыгыр Айыысыт, Ньэлбэн Айыысыт (см. также прим. 43).256.
Ап-Чарай. — Волшебная веревка (букв.: Волшебная Слизь; см. также прим. 103).257.
Кюн-Туллуур-Хайа, Айыы-Тайбыт, Кюн-Кербют. — Кюн-Туллур — гора в стране Саха Саарын Тойона, Айыы-Тайбыт, Кюн-Кербют — эпитеты, этой горы, подчеркивающие ее божественное происхождение.258.
Кыбый Эремех. — Шаманка небесных абаасы, приехавшая вместе с женихом абаасы, чтобы представлять на свадьбе женскую часть его родственников.259.
Кылыс Лэбийз. — Богатырь верхних абаасы, участник игры кылыы (см. прим. 114).260.
Кылыысыт. — От кылыы (прим. 114). Прыгун — участник кылыы.261.
Хаарылла Мохсогол, Дьэргэс Баатыр. — Богатыри небесных абаасы.262.
См. прим. 261.263.
«Сат!» — Возглас при понукании коня.264.
Сиэги-Маган-Аартык. — Небесный горный проход, по которому ездят посланцы богов, небесные шаманы и шаманки айыы.265.
Сааппас. — Западный ветер.266.
Даадар, Кэкэримээн. — Жители нижнего неба, мимо которых пробегают соревнующиеся кони.267.
См. прим. 266.268.
Ала Дыгый, Ап Баадайдаан, Дюдэр-Даадар. — Жители Нижнего мира, мимо которых пробегают кони.269.
См. прим. 268.270.
См. прим. 268.271.
Род ангааттар. — Племя нижних абаасы.272.
Саргы. — Счастье, доля.273.
Кюнгэдэй Удаган. — Шаманка небесных абаасы, род которой разоряют пробегающие кони.274.
Племя Мэнгийз Чуонах.— (И т. д.). Продолжается перечисление различных местностей, морей, племен, жилищ шаманов, богов абаасы и богов айыы, мимо которых пробегают богатырские кони.275.
Дьэргэстэй. — Шаманка, помогающая коню Суордаайы. Считается дочерью Плеяд (Стожар).276.
Кэхэ Буурай Тойон. — Сын Улуу Тойона, один из покровителей шаманов.277.
Дьылбынса. — Или: Ытык Дьылбынса. Шаманка верхних абаасы, освящающая шаманский бубен и костюм.278.
Алтан Садага. — Чудовищный змей, в которого обращается Уот Усуму.279.
Малтаанай. — Стрела с тупым наконечником.280.
Иэрэгэй Удаган. — Шаманка-волшебница, хозяйка огненного моря Энгсэли-Кулахай (см. прим. 310). Уот Усуму клянется ее именем. Обычно богатыри абаасы клянутся именем духов-хозяев мест, где происходят богатырские бои.281.
Ньахсаат Буурай. — Шаманка-волшебница, хозяйка страны Хонгкурутта.282.
Онолутта. — Место богатырского боя в Среднем мире под южным небом.283.
Элик Баатыр, Алтая Хаакыр, Огурук Боотур, Эбегей Бо-отур, Бусуган Боотур, Ырбайбан Малахсын. — Слуги Саха Саарын Тойона. Их имена аллитерируют с названиями их действий (см. прим. 250).284.
См. прим. 283.285.
См. прим. 283.286.
См. прим. 283.287.
См. прим. 283.288.
См. прим. 283.289.
Илин-кэлин-кэбисэр. — «Илин» — передняя сторона, «калин» — задняя, «кэбис» — забрасывать, набрасывать. Женские серебряные украшения в виде гравированных пластинок, подвешиваемых спереди и сзади к специальному серебряному кольцу на шее (кылдыы). Формы и рисунки пластинок разнообразны, но строго определенны, как и количество их. Украшения богатых женщин дореволюционного периода.290.
Буктаах-сон. — От «буук» — опушка, «сон» — шуба. Женская шуба (преимущественно из драгоценного меха) с меховой опушкой.291.
Эбир-хамыйах. — В данном случае ложка, предназначенная для ритуального гадания.292.
Ымыйа. — Кубок для кумыса.293.
Сэлэ. — Здесь толстая веревка, к которой с помощью специальной палочки (кулугу) привязывают жеребенка, чтобы он не сосал мать и приучался к привязи (см. прим. 234).294.
Уруй-туску. — Здравица.295.
Туналы. — Или: Туналы-Дьоруо (Белый Иноходец). Конь Туйаарымы Куо.296.
Энньэ Кулут. — Раб (рабыня) — приданое невесты.297.
Юктэл Кулут. — Букв.: раб-подставка. Раб для грязных работ. Когда уезжающая невеста садится на коня, он становится на четвереньки, чтобы она легче взобралась, поставив на него ногу.