Читаем Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) полностью

Высунувшись наружу, проверил, что не было случайных прохожих, и перебежал дорогу прямиком к кафешке старика Нобуро. В такой час клиентов у него быть уже не должно, а усердная внучка готовилась закрыть заведение.

По счастью, дверь была открыта — я ввалился внутрь и, игнорируя откровенно обалдевшего хозяина, потащил притихшую девчонку в подсобку. Усадив Химеру в углу, приказал зажать рану, а сам принялся искать аптечку — не хватало еще, чтобы она оставила за собой кровавые следы всю дорогу.

В каморку сунулся Нобуро — хмурый старик без лишних вопросов сунул мне здоровенный чемоданчик, по виду, заставший ещё последнюю войну.

— Спасибо, — я быстро открыл чемоданчик — внутри оказался малознакомый, но интуитивно понятный набор перевязочных материалов и всевозможных бутыльков.

Скормив девчонке таблетку обезболивающего, я покосился на старика.

— Это ты её так? — буркнул он, прислонившись к двери. То ли чтобы не дать сбежать мне, то ли — мелкой, вовсю утирающей сопли на стуле.

— Грабители на улице сцапали, — сухо бросил я в ответ, распарывая ножницами рукав её формы, пропитанный кровью. — В Нижнем городе.

— Тупые ублюдки... — прошипел он, сплёвывая в мойку. — Может в "скорую" позвонить?

— Сам справлюсь. Выйди, Нобуро. Нам с кузиной поговорить надо, наедине.

Смерив меня подозрительным взглядом, он на всякий случай достал телефон и открыл дверь.

— Кузина, значит? Если что, больница от нас в двух кварталах. Я вызову.

— Спасибо, отец. Справлюсь сам, я обученный.

Буркнув что-то невнятное, он вышел и запер дверь, оставив нас вдвоем.

Я осмотрел рану Химеры — колотая, довольно глубокая, но не смертельная. Тем более, что в дело уже вступила регенерация. Хоть у химер она ощутимо уступала божественной силе сфирота, но её вполне хватало на такие раны, было бы время. А вот от потери крови ей могло стать худо уже сейчас. Магия магией, но физическое тело надо беречь.

Быстро наложив турникет, я начал обрабатывать рану.

— А теперь рассказывай как есть. Как он тебя нашел? Где?

— Я н-не знаю, правда, я...

— Кончай своим образом прикрываться, — прошипел я. — Говори, Химера.

Сбросив маску плаксивой девочки, существо смерило меня угрюмым взглядом — и, шмыгнув носом, заговорило.

— Он нашёл одно из моих укрытий в Нижнем городе. И напал, почти сразу. Я слишком поздно заметила. Взрывом меня выбросило из окна, прямо на осколки...

Она покосилась на распоротое плечо и снова шмыгнула.

— Я сразу побежала в другое убежище, но он будто знал, куда я пойду. Пришлось уходить в город, где больше народу...

Ясно. Надеялась затеряться среди людей. Правда, не рассчитала, что карателю, нашедшему цель, плевать на людей — он не побрезгует раскатать целый район по камешку, не считаясь с жертвами.

— Ну а ко мне зачем поперлась?

— Ты же обещал... — она всхлипнула. — помочь...

Вот же дура. Да и сам хорош, кто за язык тянул? Ну правда, очеловечиваюсь. Надо завязывать с этим, так и помереть недолго. Вон, люди и до сотни лет не дотягивают.

Вздохнув, я закончил с обработкой раны, заклеил её широким пластырем и начал накладывать повязку.

— Ну а нашла-то как? Следила?

— Я же химера. Почувствовала следы твоей сомы. Кстати в твоем доме был кто-то с очень большим запасом.

— Нашла ты — найдет и он, — угрюмо ответил я.

— Не найдёт. У лучшего из богов-ищеек чувствительность слабее, чем у любой из химер, — она дернула уголком рта. — А я тебе — не любая.

— Даже так, я тебе тут остаться не позволю.

— А я и не собираюсь оставаться, — она наморщила нос. — У меня есть убежище. Далеко, рядом с портом. Помоги мне добраться, бог... ай!

Я снова шикнул на неё, стянув бинт сильнее.

— И с чего бы мне помогать?

— Я сама туда ни за что не доберусь! Тем более раненая! — сердито зашептала она. — А что ты хочешь? Денег? У меня всё равно ничего нет!

— Не денег.

Я смерил дрожащую на стуле химеру пристальным взглядом. Несмотря на свою внешность, она была гигантским вместилищем сомы. Даже без взгляда в астрал я чувствовал энергию в ней. Неудивительно, что каратель Гелиона её нашёл — для ищейки она светилась как новогодняя ёлка в ночи.

Сжавшись под моим взглядом, она поёжилась.

— Так значит, порт? — с ухмылкой спросил я. — Далековато, конечно. Но есть у меня одна идея на этот счёт. Пора бы проверить мою новую собственность. Но в обмен на кое-что.

— Кое-что? — она сощурилась. — На мою сому даже не надейся! Я скорее умру, чем с тобой поделюсь!

— Ну естественно, — усмехнулся я. — И почему это, интересно? Может, мне вышвырнуть тебя обратно на улицу и проверить? Спорю, один злобный бог найдёт тебя ещё до того, как ты успеешь добежать до укрытия.

Её глаза забегали в стороны, но, покусав губу, она заговорила.

— Ты правда не понимаешь. Верность химер своим создателям беспрекословна. Любая из нас с радостью умрёт, чем скажет врагу хоть слово о том, кто даровал ей жизнь! Тем более, отдать кому-то сому! Понял, ты?..

— Ну так и оставь её себе. Мне нужна информация.

— Какая? — насупилась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме