Читаем Ночь без звезд полностью

Вход в здание был закрыт рядом мешков с песком. Пять вооруженных офицеров охраняли его. Они козырнули Чаингу и даже сказали: «Добро пожаловать, капитан». Но ему все равно пришлось подставить большой палец под иглу.

— Она со мной, — объяснил он, когда часовые попросили Кориллу предъявить документы и увидели надпись «Элитарий» во всю страницу. Им это не понравилось, но они согласились впустить девушку внутрь.

— Только на первый этаж, — сказал Чаинг Корилле, когда они вошли. — Здесь комната ожидания. Я не могу позволить тебе подняться наверх.

— Постараюсь не выказывать своего разочарования, — пробормотала она.

Но даже чтобы войти в комнату ожидания, пришлось заполнить особую форму на проходной.

— Ей вообще не следует находиться внутри, — сказала Дженифа.

— Тогда каким образом мы организуем операцию, капрал? — рявкнул Чаинг в ответ.

— У нас есть особые камеры для элитариев.

Он даже не стал на это отвечать. Чаинг и Дженифа направились по лестнице на седьмой этаж. Как ни странно, большого труда это не составило, видимо, сказались многочисленные тренировки — подъемы на маяк порта Чана. Дженифа не стала подстраиваться под него. Когда капитан наконец поднялся в кабинет Яки, девушка уже сидела там.

— Вы привезли элитарку в управление? — холодно спросила директор, когда Чаинг закрыл дверь. — Почему вы не отправили ее в камеру, где ей место?

Чаинг не стал смотреть на Дженифу, вместо этого он сосредоточился на Яки.

— Ситуация чрезвычайная, она наш агент, а не задержанная. Она будет сидеть в комнате ожидания и никуда оттуда не выйдет.

— Хорошо. — Яки напряженно посмотрела на Дженифу. — Так почему вы оба приехали сюда?

Теперь Чаинг повернул голову.

— Капрал, объясните, пожалуйста.

Яки внимательно слушала, не перебивая, пока Дженифа рассказывала ей, что, по утверждению Кориллы, Роксволк вернулся в город.

— Он паданец? — в конце концов спросила Яки. — Почему же бандиты работают на него? Они же не настолько глупые?

— Никто его не видел, — ответил Чаинг. — Роксволк никому не показывается, поскольку он паданец-мутант. Гнезда презирают его так же сильно, как и мы.

— Всемогущий босс, которого никто в глаза не видел, — та еще репутация, — признала Дженифа. — Очень удобно.

— А эта девчонка, Корилла, говорит, будто он закупает оружие для гнезд?

— Так рассказали ей местные элитарии, да, — кивнул Чаинг.

— Нужно провести расследование, — заметила Яки. — Если она права, то это напрямую приведет нас ко всем гнездам в городе. — Шрам на ее лице напоминал тонкую белую линию. Женщина сидела за столом, скрестив пальцы и упершись в них подбородком. — Хорошо. Чаинг, вы поступили правильно, привезя Кориллу сюда, но у нас объявлено военное положение. У меня мало офицеров. В городе произошли акты саботажа, которые сейчас являются для нас первостепенной задачей. Так что вам с Дженифой придется самим проработать все улики.

— Мне понадобится команда… — начал Чаинг.

— Нет. Если вы обнаружите серьезные зацепки, то тогда ее и получите. А до тех пор работайте сами. Никакого геройства, вы меня поняли? Если обнаружите Роксволка, вернитесь сюда за подкреплением. Я не могу допустить очередной бойни, как в тот раз в клубе.

— Так точно, директор, — пробормотал Чаинг. — А можно хотя бы получить доступ в архив?

— Я предупрежу полковника Кукайду, чтобы она обеспечила вам полный доступ.

— Благодарю.

* * *

— Довольна? — спросил Чаинг, когда они спускались по лестнице.

— А с чего мне быть довольной? — проворчала Дженифа через плечо. Она даже не пыталась идти помедленнее, словно подчеркивала свое физическое превосходство, в то время как он…

— Ты практически прикрыла следствие.

Это его на самом деле удивило. Яки служила в Седьмом отделе. Так почему она прислушалась к капралу?

— Никак нет, сэр, на самом деле у нас есть полная свобода в городе, находящемся на военном положении. Я считаю результат отличным.

Чаинг сердито посмотрел в спину Дженифе, когда она свернула за угол лестничного пролета. Остановился перевести дух. Так она хотя бы не увидит, насколько ему тяжело и как он слаб. Чаинг хотел выглядеть прилично, добравшись до первого этажа.

«Весь день будем бегать как угорелые, пытаясь выследить информаторов Кориллы. Мне нужен результат…» — думал он.

— И что? — спросила Корилла, когда он вошел в комнату ожидания.

— Готовы начать, — сказал Чаинг.

Она посмотрела на него в легком замешательстве.

— Начать?

— Твои контакты знают, где хранится оружие? Они знают, кто в этом замешан? Где они находятся?

— Я думала… А что, группы наблюдения не будет?

— Гнезда уже начали действовать. У нас нет времени, — сказала Дженифа. — Ты что-нибудь знаешь или нет?

— Район Врат, — выдавила Корилла, словно информацию из нее вытянули клещами.

Чаинг открыл дверь.

— И что там?

— Боеприпасы, — сказала Корилла, — похищенные два дня назад со склада полка.

— Хоть что-то, — произнесла Дженифа, проходя вестибюль.

— Тер Васк руководил группой, которая провернула дело, — объяснила девушка. — В последнюю неделю он начал качать права. Но он бы не позволил себе такое при поддержке одного Роксволка.

Чаинг радостно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги