Читаем Ночь богонгов и двадцать три пули полностью

«Отправилась на прогулку»? Ну, да, на прогулку. Безо всякой задней мысли и скрытого подтекста. Искать следы того, кто застрелил криминального чилийца Диего Форлана? Не было такой нужды. Танго и так прекрасно знала, кто напичкал свинцом этого бесстыжего пса, долгие годы нелегально торговавшего промышленными партиями оружия. Заняться наведением справок о житье-бытье русской общины, проживающей в Мельбурне? Установить слежку-наблюдение за её наиболее подозрительными и одиозными представителями? Должностные инструкции, зачитанные генералом накануне командировки в Австралию, строго-настрого запрещали это делать. Мол: — «Каждый сотрудник должен заниматься выполнением своего персонального и ответственного задания. А за бывшими гражданами России приглядывают — старательно и комплексно — ребятишки из параллельного ведомства…». Поэтому и прогулка носила чисто ознакомительный характер, без каких-либо серьёзных планов — осмотреть городские достопримечательности, окунуться в бесшабашную туристическую атмосферу, посетить модные бутики и магазинчики, приобрести пару-тройку местных сувениров…

Танго села в симпатичный красно-розовый трамвай, на выпуклом боку которого — крупными изумрудными буквами — значилось: — «Круговой бесплатный маршрут! Мечта любого туриста!».

Она, приспособив увесистую сумку на коленях, заняла свободное сиденье рядом с открытым окном.

Трамвайчик, чуть заметно вздрогнув, тронулся. Молодой гид-экскурсовод, сидящий возле кабины вагоновожатого на высоком постаменте-помосте, лицом к пассажирам, принялся монотонно вещать бесконечно-бодрым голосом:

— Трамвайная сеть в Мельбурне является третьей по протяжённости в мире. А если забыть про старушку-Европу, то и самой длинной. Трамвай в нашем городе — это не только средство передвижения, но и знаковый элемент культурно-бытового наследия, и важнейшая туристическая достопримечательность…. Посмотрите, пожалуйста, направо. Перед вами, дамы и господа, здание Национальной Галереи. За ним, чуть дальше, находится наш знаменитый Ботанический сад…. А вон ту улицу принято называть — «Маленькой Италией». Даже привередливые жители Рима признают, что кухня в ресторанчиках, расположенных на этой скромной улочке, является самой «итальянской» в Мире…. Внимание, прекрасные девушки и женщины! Слева вы можете наблюдать настоящий архитектурный шедевр, возведённый из стекла и бетона. Это легендарный «Маерс» — самый большой торговый центр Южного полушария. Здесь бутики и модные магазины занимают целых четыре квартала…

— Остановите! — тут же зазвучали взволнованные женские голоса. — Срочно! Пожалуйста!

Трамвай остановился, в дверях тут же образовалась лёгкая сутолока, постепенно перерастающая в классическую давку. Танго, благоразумно решив, что посетит «Маерс» на следующем трамвайном кольце, принялась рассеянно наблюдать — через раскрытое окошко — за городской повседневной жизнью.

* * *

В этом месте рядом с «Круговым» пролегали — на коротком отрезке — рельсы другого маршрута, по которым катил…

«Трамвай-ресторан?», — непонимающе передёрнув плечами, предположила Танго. — «Очень похоже на то. Длинная платформа, огороженная аккуратным метровым „заборчиком“. Вместо крыши наличествует нарядный цветастый тент, призванный защищать почтенных клиентов от внезапного дождя. Квадратные столики с белоснежными скатертями. Стильные столовые приборы, включая высокие хрустальные бокалы и серебряные вилки-ложки-ножи. Парочка лощёных официантов важно шествуют между столами…. Да, форменное и безобразное пижонство. Барство самое натуральное и махровое. С жиру, не иначе, бесятся капризные богатеи…. Хм, пожилой дяденька потребляет — под белое сухое вино — австралийских устриц. Знакомое лицо. Определённо, знакомое. Обширные залысины на массивной голове. Лёгкая еврейская щетина. Длинный вислый нос. Тёмные равнодушные глаза. Брезгливые, чуть ленивые движения…. Блин горелый! Это же…».

— Подождите, я тоже выхожу! — она, набросив на плечо ремешок сумки, решительно поднялась на ноги. — Подождите!

Дверцы, тем временем, уже закрылись, и трамвайчик, чуть заметно вздрогнув, плавно тронулся с места.

— Вы опоздали, миледи, — грустно улыбнулся экскурсовод. — Мне очень жаль. Инструкции. Придётся повременить с выходом до следующей остановки.

— Остановите вашу колымагу! — демонстрируя полицейский жетон, вынутый из кармана фисташкового пиджака, велела Танго. — Немедленно! Не сметь — препятствовать проведению важной операции! Федеральный закон номер 52/12 от 1994-го года. Мера ответственности — вплоть до пяти лет лишения свободы…

Лысоватый мужчина, с аппетитом поглощавший в передвижной закусочной свежайших тихоокеанских устриц, был ни кто иной, как Борис Абрамович Березовский, собственной персоной. Опальный российский олигарх, матёрый политический интриган, серый кардинал финансового мира и всё такое прочее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто Дорог

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика