mabushii: «очень ярко», ослепительно, как солнечный свет
minna: все
nande: почему?
nani: что?
ohiyou gozaimasu: доброе утро
omachi kudasai: пожалуйста, подождите
oyasuminasai: спокойной ночи
sugoi: потрясающе
sumimasen: простите, извините
yokatta: выражение облегчения, хвала богам
аманодзяку: мелкие демоны Дзигоку
асигару: пехотинцы-крестьяне
аямэ: ирис
вакидзаси: короткий меч, который носили в паре с катаной
гаки: голодные призраки
гашадокуро: скелеты-великаны, призываемые злой магией
гэта: деревянные сандалии
дайкон: редька
даймё: господин-феодал
дайтэнгу: ёкай, старший и самый мудрый из тэнгу
дзасики-вараси: юрэй, призрак, приносящий удачу дому, где он обитает
дзёрогумо: ёкай-паук
Дзигоку: Царство зла, ад
Дзинкей: Ками, бог милосердия
дзюбокко: хищное растение-вампир
Дорошин: Ками, бог дорог
ёдзимбо: телохранитель
ёкай: существо со сверхъестественными способностями
каваусо: речная выдра
каго: паланкин
кама: серп
камаитати: ёкай, ласка с когтями-серпами
ками: мелкие божества
Ками: великие божества, девять богов Ивагото; одаренные ками: те, кто рожден с магическими способностями
каппа: ёкай, речное создание с миской на голове, заполненной водой. Если вода расплескивается, ёкай теряет силу
карасу: ворон
катана: меч
каэру: медная лягушка, денежная единица в Ивагото
кицунэ: лиса
кицунэ-би: лисье пламя
кицунэ-цуки: лисья одержимость
кодама: ками, древесный дух
комаину: пес-лев
кунай: метательный нож
мадзуцуши: маг, тот, кто умеет пользоваться магией
мико: служительница храма, святилища
мино: соломенный дождевик
мон: семейный герб
Мэйдо: Царство ожидания, по которому путешествует душа, пока не переродится
неко: кошка
Нингенкай: Царство смертных
ногицунэ: злая дикая лиса
нурикабэ: ёкай, живая стена, которая загораживает дороги и двери так, что ее нельзя обойти и пересечь
нуэ: ёкай, химера, в которой сочетаются черты тигра, змеи и обезьяны. По легенде, может управлять молниями
нэдзуми: крыса-ёкай
нэцкэ: резная деревянная фигурка, с помощью которой шнур походной сумки крепится к оби
оби: пояс
окури-ину: ёкай, большая черная собака, которая преследует путешественников и съедает их, если они спотыкаются или падают
оммёдзи: те, кто практикует оммёдо
оммёдо: оккультная магия, главным образом связанная с прорицаниями и предсказаниями
омукадэ: гигантская сороконожка
óни: демоны-исполины из Дзигоку
оникума: демон-медведь
онрё: юрэй, мстительный призрак, насылающий неудачи и страшные проклятия на тех, кто перед ним провинился
офуда: бумажный талисман, обладающий магическими свойствами
рёкан: гостиница
рю: золотой дракон, денежная единица в Ивагото
сагари: ёкай, голова лошади, отделенная от тела; падает с ветвей и пугает прохожих
саке: спиртной напиток из ферментированного риса
сама: вежливое обращение к тому, кто выше тебя по статусу
сан: вежливое обращение, часто используется между равными
сансай: съедобное дикое растение
сенсей: учитель
сёги: тактическая игра, родственная шахматам
сэпукку: ритуальное самоубийство
сюрикэн: метательная звездочка
таби: носки или обувь с разделенными пальцами
Тамафуку: Ками, бог удачи
танто: короткий нож
тануки: ёкай, маленький зверь, напоминающий енота, обитает в Ивагото
татами: плетеные тростниковые коврики
Тенгоку: небесный рай
тора: серебряный тигр, денежная единица Ивагото
тэнгу: ёкаи-вороны, создания, напоминающие людей с большими черными крыльями
тэцубо: большая дубинка, которой орудуют обеими руками
тян: вежливое обращение к женщинам и детям
убумэ: юрэй, призрак женщины, умершей в родах
усаги: кролик
фуросики: ткань, которой обвязывают ношу, чтобы легче было нести
хакама: штаны в складку
хання: демон, обычно женского пола
хаори: рубашка-кимоно
Хечимон: Ками, бог силы
хитодама: человеческая душа
цутигумо: гигантский горный паук
чочин: подвесной бумажный фонарь
шиноби: ниндзя
юки-онна: снежная женщина
Юме-но-Секай: Царство грез
юрэй: призрак
ямабуси: горный отшельник
яри: копье