Читаем Ночь грёз полностью

Ночной свет озарил и его. С капитанского мостика ужасный скелет в полностью выцветшем пальто командовал и показывал пальцем, что и кому сделать. Паники или выкриков не было, команда молчала – таков закон. Каждый внимал его слову и ответственно делал свою работу. Брасы двух нижних парусов встали на своё место, реи развёрнуты, а минуту спустя оказались убранными и косые паруса. Носовые орудийные порты были сразу со стуком опущены.

 – Дай им один „королевский“ выстрел, Кильтурс Улран, пусть уронят в мутные воды свой чёртов боевой дух!

Квартирмейстер кивнул. Высоко, на шпиле первой грот-мачты, развернулся реющий чёрный флаг команды Кингарда – четыре, лежащие строго поверх друг друга, кости и исцарапанный череп, чей правый глаз был покрыт алым пламенем, а левый изливал такого же цвета кровью. Ветер бил по нему, вытряхивал скопившуюся в пыльном полотне грязь. Небо помрачнело, пошёл небольшой дождь.

– Поднять двери Имперской мортиры! Главный канонир – рассчитать дальность и приказать натянуть подъёмный механизм ядер! Не дать промокнуть пороху!

Матросы забегали на палубе, послушно выполняя заданные команды. Пушки были спешно выдвинуты, осталось закинуть книппеля. Несколько человек и пару скелетов, приложив усилия, канатами подняли тяжёлые палубные дверцы Имперской мортиры и, чуточку после, начали закатывать ядро в растянутую ткань подъёмного механизма.

– На «Пламенной Фире» было определённо меньше. – проголосил, стоящий позади капитана, Соломон. – Сколько их у тебя на боках?

– Сто восемьдесят восемь, мой старый друг. По девяносто четыре пушки с каждого из бортов! Из них по двадцать четыре на трёх батарейных палубах, семь на небольшой четвёртой и пятнадцать на открытой верхней!

– У них нет шанса… морские преступники знают это… – начал Тирэльзар. – Неужели они действительно решились принять бой?

Герой был в смятении. Зачем они пошли на такую глупость, зачем они осознанно пошли на смерть?

– Подобные торговые галеоны – лакомый кусочек для подобных. Но назад пути нет. Подняв флаг, капитан пиратов не имеет права отступить, – таков закон. – ответил Оуэнн. – Команда может разжаловать неавторитетного капитана, а может и бросить на необитаемом острове с ножом в руках. Его всегда выбирает команда. Я прав?! – сурово возразил в конце.

– Да, капитан! – окликнули Кингарда хором.

Тирэльзар старался не выпускать из глаз приближающееся судно, но ненароком окинул взглядом мортиру. Полбочки пороха было засыпано во фланелевую ткань и наплотно закрыто пеньковым пыжом. Приподнятое краном тридцати двух сантиметровое ядро осторожно и медленно скатилось по дулу из легированной меди вниз. Прикинув на глаз, её ещё раз подкорректировали. Имперская мортира заряжена, канониры отбежали в сторону. Джерум был в предвкушении, он водил кончиком языка по нижней губе, а глаза норда бегали, пытавшись поймать и не упустить каждый момент.

– Залп! – крикнул старший канонир.

– Залп! – повторил следом взмахнувший саблей командир расчёта.

Стоило поднести кончик трёхметрового пальника к запалу, как снаряд размером со зрелую лошадь вырвался и взмыл в небе. От разверзнувшего небеса хлопка невольно закрыли уши все, кроме Оуэнна Джитуа и его проклятой команды. До корабля было больше километра. Все замерли в ожидании. Клубок густого дыма пошёл из её дула, удаляясь ввысь и сливаясь с умеренной туманностью.

«Всё, сейчас его и потопят…» – предположил в голове Тирэль

В последний момент, капитан пиратов пытался дать лево руля, но ядро упало прямо по грота-рею. Без усилий разбив дерево, оно плюхнулось в воду и взорвалось рядом с правым бортом, высвободив лихую, содрогнувшую и едва не опрокинувшую судно, волну убийцу. Грот-мачта слегка покосилась налево, а осколками усыпало борт. Кингард, зная, что дух их поблёк, смело заявил:

– Старпом, сближай корабли! Мы возьмём их жалкий бриг на абордаж!

Он слегка поправил штурвал влево. Матросы «Пожинателя Дасантия» опустили подъёмный механизм ядер мортиры и закрыли большие палубные двери, чтобы орудие не мешало в дальнейшем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы