Читаем Ночь храбрых полностью

Оказавшись в тупике, сражаясь двумя руками, Кавос, чьи плечи налились усталостью, понял, что времени у них мало. Позади него на горизонте протрубили в рога и прогремел отдаленный грохот. Он понял, что основная часть пандезианской армии приближается. Он не может сражаться с двумя группами. Он должен что-то быстро предпринять.

Кавос понимал, что пришло время обратиться к резервам. Подняв глаза на горы, он заметил проблеск света и воспрянул духом, зная, что его люди высоко в горах ждут его возвращения и приказа. Люди Коса живут и умирают по правилу: когда их воины отправляются на сражение, равное количество воинов должно всегда оставаться позади, чтобы защищать горы Коса. Это священная обязанность, которую они должны выполнять, и именно это означает быть мужчиной Коса. Отражающий свет был знаком, что другие его солдаты находятся на горе, высоко над головой, наблюдая, они готовы и могут помочь им.

Кавос знал, что время пришло.

Он схватил рог и издал три коротких звука, давая сигнал, который могли понять только его люди.

«ОТСТУПАЕМ!» – крикнул Кавос своим воинам.

Его люди выглядели озадаченными, но они послушались, оставаясь, как всегда, послушными солдатами. Они все развернулись и побежали. В эту минуту ободренные пандезианцы издали радостный крик. Кавос чувствовал, что они преследуют их. Очевидно, враг думал, что они сразили их.

Но они не знали мужчин Коса. Мужчины Коса никогда не отступают – ни при каких обстоятельствах.

Пока они бежали, позади них высоко поднялся отдаленный грохот. Он все нарастал. Кавос улыбнулся, зная, что это, но пандезианцы были слишком сосредоточены на преследовании своего врага, чтобы остановиться и подумать о том, что у воинов Коса может быть план. Они не подумали о том, что их могут атаковать сверху.

Кавос повернулся, когда раздался грохот, и, подняв голову вверх, он увидел, что с крутых скал Кавоса вниз покатились огромные валуны с такой яростью, которую могли позволить лишь немногие горные хребты. Воины Пандезии, наконец, остановились и посмотрели вверх. На их лицах читалась паника, но было слишком поздно.

Лавина валунов приземлилась с таким шумом, которого Кавос никогда не забудет: падая вниз с грохотом, сотрясая землю, словно ломался весь мир. Через несколько минут валуны раздавили сотни пандезианцев и сбили с ног еще несколько сотен. Воздух наполнили крики, когда они все были ранены или сплющены. Бежать им было некуда.

Кавос остановился, его люди тоже остановились и одобрительно закричали. Теперь, когда пандезианцы мертвы, путь к горам для них открыт. Все произошло как раз вовремя: к ним приближалась пандезианская армия, которая теперь находилась всего в нескольких сотнях ярдов.

«В ГОРЫ!» – крикнул Кавос.

Они одобрительно закричали и отправились в горы все вместе. Они скакали галопом все быстрее и быстрее, огибая валуны, убегая от пандезианской армии, пока не добрались до подножия скал. Когда они оказались у места, где для лошадей было слишком круто, воины спешились и побежали пешком.

Затем они начали подниматься на горы. Вскоре подъем стал крутым, и они начали ползти. Не колеблясь, они все сняли ледорубы со своих сапог, и воздух наполнился звоном раскалываемого льда, когда они начали взбираться по крутой поверхности горы, поднимаясь наверх подобно горным козлам.

Кавос услышал шумную суматоху и, посмотрев вниз, увидел приближающихся пандезианцев, которые добрались до подножия скал. Они находились всего в пятидесяти ярдах.

Но в этом и заключалась вся разница. В этих горах подъем на пятьдесят ярдов и составлял разницу между мужчинами Коса и всеми остальными, между мужчинами, которые могли подниматься по льду, и мужчинами, которым это было не под силу. Он наблюдал за жалкими попытками пандезианцев подняться на гору: они скользили вниз, падали снова и снова вниз с крутой поверхности скал. Они находились всего в пятидесяти ярдах, но с таким же успехом это могла быть и миля.

Оказавшись вне досягаемости, зная, что теперь они неприкасаемы, мужчины Коса радостно закричали. Они поднимались с помощью своих ледорубов все выше и выше, в свой родной дом, в защищенные горы Коса, где армия не могла их достать, где они собирались оказать героическое сопротивление.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Дункан скакал на юг, уводя своих людей через узкий проход Ущелья Дьявола, ветер играл в его волосах, его сердце бешено колотилось, поскольку он знал, что это сражение может стать последним в его жизни. Он издал боевой клич, вдохновляя своих людей позади себя. Они все закричали вместе с ним, выезжая на узкую поляну со скалами с одной стороны и бушующим морем – с другой. Позади них раздавался оглушительный грохот сотен тысяч преследующих их пандезианцев, которые приближались с каждой минутой. Словно за ними гналась смерть. Дункан оглянулся назад и увидел, что они теперь находятся всего в нескольких сотнях ярдов. Они клюнули на наживку. Они были так близко, что один неверный шаг приведет его к смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли и чародеи

Кузница доблести
Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть. У них нет шанса защитить город от флота таких размеров: ни с помощью их мизерных цепей, ни с помощью мечей. Когда первые корабли достигнут каналов, они могли бы образовать пробку и, возможно, задержать их. Может быть, они смогли бы убить сотни или даже тысячи солдат.Но не миллионы, которые она видела перед собой…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги