Читаем Ночь, когда огни погасли полностью

– Нет, нет… если ты не хочешь, не надо… Я… ну, в общем, она хочет, чтобы я сидела за столом с ней и с Дэном, и когда я сказала, что пойду одна, она мне объяснила, что так не пойдет. Потому что стульев будет нечетное количество и девочек больше, чем мальчиков. Лично я ничего плохого не вижу, но для нее это большая проблема.

Теперь он внимательно смотрел на Мэрили, очевидно, уловив суть и теперь наслаждаясь ее смущением.

– Ясно.

– И поскольку у меня нет ни малейшего желания приглашать бывшего мужа и тем более объясняться с его беременной подружкой, я посоветовалась с Хизер по поводу того, кто мог бы меня сопровождать.

– Продолжай. – Вид у Уэйда делался все самодовольнее. Она сглотнула, чувствуя, как кровь приливает к щекам.

– И вот она… ну в смысле, мы… подумали, что если ты будешь свободен в этот вечер… двадцать девятого октября… и будешь не прочь туда пойти, то, может, подсядешь к нам за стол?

– И стану твоим кавалером.

Мэрили яростно замотала головой:

– Нет. Не кавалером. Просто… сопровождающим. Заполняющим четвертый стул.

– В твоих устах это звучит так заманчиво. Видно, что ты меня хочешь.

Она вздохнула и закрыла глаза:

– Нет – этого я не имела в виду. Не надо думать, что… ну сам понимаешь. Что мы с тобой пара, и все такое. Я же понимаю, ты меня в этом плане не рассматриваешь, и, честно говоря, я еще не пришла в себя после развода, и у меня нет интереса ни с кем встречаться. Может, его уже никогда не будет. И – да, кстати, Хизер с Дэном будут сидеть за тем же столиком. Я понимаю, тебе будет неловко, поэтому я решила рассказать тебе и об этом тоже, и если откажешься, я пойму.

Он подмигнул:

– Все, что было между мной и Хизер, было сто лет назад. Я уже и думать о ней забыл. Так что прекрасно посижу за столиком с ней и Дэном.

Мэрили ощутила немыслимое облегчение.

– Рада знать.

– Так, значит, ты приглашаешь меня на свидание…

– Ну если ты так на это смотришь…

– То прекрасно. Я с радостью пойду. Скажи число еще раз, я занесу в календарь. У меня даже есть смокинг, так что я обо всем позаботился.

Она удивленно подняла бровь и тут же вспыхнула, представив его в смокинге.

– Вот и отлично. Спасибо. Уверена, мы еще увидимся и обсудим детали. – Она посмотрела на часы. – А мне пора идти. Сегодня ужасные пробки, не хочу опоздать на работу.

– Хорошо. На связи. И спасибо за приглашение.

Она улыбнулась и, попрощавшись, пошла к машине.

– Мэрили?

Она обернулась.

– Не думай, будто я в этом плане тебя не рассматривал.

Не сказав больше ни слова, он повернулся к своему приятелю. Мэрили, слишком взволнованная, еще с минуту была не в силах шевельнуться.

Мэрили подняла глаза от компьютера, где разрабатывала проект проведения праздника компании «Стивенс и сыновья» и связанных с ним рекламных акций. Учитывая, что тридцать процентов всех товаров распродавалось за декабрь, важно было показать все побрякушки, которые можно всучить жене, подружке или любовнице. Последнюю мысль Мэрили попыталась выбросить из головы, но вслед за ней высунули свои уродливые головы все мысли о Майкле и Тэмми.

– Войдите, – сказала она, услышав стук.

Дверь открылась, и, к удивлению своему, Мэрили увидела Гейлу Адамсон, начальника отдела продаж – маленькую худенькую женщину, волосы которой были измучены постоянной химической обработкой, а брови – яростным выщипыванием. Среди продавцов ходили слухи о ее стервозности, но Мэрили не общалась с коллегами достаточно тесно, чтобы понять, это только глупые сплетни или они на чем-то основаны. Но ее визит в любом случае был неожиданным.

– Чем могу быть полезна?

Гейла не улыбнулась:

– Тебя спрашивает Дэниел Блэкфорд. Должна признать, я немало удивлена, учитывая, что все эти годы Блэкфорды были моими клиентами.

Мэрили отодвинула стул.

– Прошу вас, не беспокойтесь. Уверяю, так и останется. Это всего лишь разовый случай – Хизер попросила меня помочь. Когда дойдет до покупки, я вас обязательно позову.

Вид у Гейлы по-прежнему был обиженный.

– Просто не понимаю, почему Хизер не обратилась ко мне. Я всегда помогаю ей с выбором. Она даже, как обычно, позвонила вчера сказать, что Дэниел придет. Но он говорит, что ему нужна ты. Ничего не понимаю.

– Да, странно – не знаю, почему Хизер вам позвонила. Но честное слово, простите, я тут ни при чем. Я даже не знала, что Блэкфорды много лет совершают здесь покупки, иначе я бы спросила, кто их консультант. Это просто… как бы сказать… дружеское одолжение. Единичный случай. Если она еще раз так сделает, я скажу ей, что вы лучше меня сможете ей помочь, она и сама это прекрасно знает. – Мэрили улыбнулась, стараясь быть вежливой. Судя по тому, что она слышала о Гейле, вечером Мэрили вполне могла обнаружить четыре проколотые шины. Или самодельную бомбу на рабочем столе.

– Хорошо. Тогда я его позову? Он сказал, что хочет поговорить с тобой лично. – Она вскинула чахлую бровь, давая понять, что обо всем этом думает.

– Ой. – Руки Мэрили сами собой потянулись поправить волосы, взгляд скользнул к ящику стола, где лежала помада. Ни то ни другое не укрылось от Гейлы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы