– Нет, но догадаться не трудно. Затем же, зачем он ходил в гости к Изольде! Такое впечатление, будто вокруг него крутится ваш чертов женский мир! Зачем ты меня разбудила?! Ты не могла просто лечь спать?!
– К Изольде? Ты видел его у Изольды, Саймон?!
– Да. И больше не имею
– Не говори мне, что вы поссорились! Я убью тебя! Я ведь говорила, что вы не должны ссориться, это сделает хуже всем!
– Хуже всем сделала твоя затея с амулетом – вот что сделало всем хуже! Почему ты заварила всю эту кашу, а мы с Вивианом должны из-за этого страдать?!
– Потому что если бы не было вас с Вивианом, не было бы и
– Ах, вот как? Теперь мы –
– Ладно, ладно, Саймон. Не злись. Просто послушай меня, хорошо?
– Я
– Послушай, Саймон. Чаша рано или поздно привела бы тебя сюда. В лучшем случае. В худшем – Изольда сама бы пришла к тебе. И тогда ты стал бы Биллом номер два. Нравится тебе такая перспектива?
– Нет, – ответил Саймон до сих пор недовольно, но уже притихнув.
– Я не отрицаю своей вины, но и не ухожу от ответственности. Я хочу исправить свою ошибку. И я буду рада, если ты дашь мне возможность это сделать. Вы с Вивианом не должны ссориться. Это дает амулету силу. Ты пойдешь со мной?
– Хорошо, – согласился он, наконец. – Только никакого секса.
– Это то, что тебя волнует больше всего? Я послежу, чтобы вы вели себя прилично и не приставали друг к другу.
– Я не о том сексе, Лорена! Я о том…
– Ладно, никакого секса «за компанию». И сейчас тоже никакого секса?
– Этого я не говорил.
– Я могу предложить вам кофе, доктор? – спросил он.
– Буду признателен.
Он подошел к кофеварке (я сразу понял, что вкус кофе будет, мягко говоря, далеким от эталона, но в тот момент мне был необходим глоток любого кофе, даже самого ужасного) и проверил, достаточно ли там воды.
– Как я понял, мисс Санд работала у вас в клубе танцовщицей, потом уехала в Швецию, а потом снова вернулась. Я прав?
– Вы правы.
– Вы знаете, почему она приняла такое решение?
– Полагаю, она заскучала, детектив. Тот клуб, в котором она работала, был уж слишком дорогим, чопорным и кричащим. Кроме того, у нас все знали ее и любили. Так что мы были рады, когда она приняла решение вернуться.
– Какие у вас были отношения с мисс Санд?
– Мы были близкими друзьями. У меня такие отношения с большинством танцовщиц. Впрочем, и господин Фельдман, и мадемуазель Бертье были ее близкими друзьями.
– У нее был платиновый браслет с именем. Она надела его в день своей смерти. Вам знакома эта вещица?
Я взял из рук детектива Кэллагана прозрачный пакет с браслетом и внимательно изучил его в свете настольной лампы.